Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Hi Ya Ya Summer Day - text, překlad

playlist

Beautiful ocean bright
Just you and I
In your eyes
I can feel heavenly paradise
Don't be afraid of what you feel inside
That's ok you don't have to cry yourself
I'll give you word only one love
You know no one can make one happy as the way you
do
Baby that's the true love (my love)
As always I'm here baby this is our world

Nunbushin teyangare gudewa danduriso (duriso)
Jagun benangul mego hamke girul tonayo (tonayo)

Dallinun chang bakkuron pyolchyojin purun bada (ne gyothe)
Ne gyothen onuse jamdun chonsarul dalmun no

Dancing in summer paradise sarange hi ya ya ya
Yorumnal uri chuogul pyongseng ganjighe
Pyohyoni sothulgo oseghalji mollado
Nol saranghe forever come with me

Hayan begsajang wiro goro onun no (onun no)
Nomuna nunbushin mosub baro bol suga obso (gudewa)
Shiwonhan baram majumyo danduri gonil ten (see my smile)
Gappuge twinun ne maum dullilka gogjongdwe
Till the end of time

Dancing in summer paradise sarange hi ya ya ya
Yorumnal uri chuogul pyongseng ganjighe
Pyohyoni sothulgo oseghalji mollado
Nol saranghe forever come with me

Shibnyoni jinado I mosub idero
Byonhamobshi gude hangsang ne gyothe
Issossum jongmal johgesso till the end of time...

Always be happy together saranghe hi ya ya ya
Kuthobshi pyolchyojin hanul uril chugboghe

Dancing in summer paradise sarange hi ya ya ya
Yorumnal uri chuogul pyongseng ganjighe
Pyohyoni sothulgo oseghalji mollado
Nol saranghe forever come with me

Text přidala sassyenough

Text opravila sassyenough

Video přidala sassyenough

Krásně jasný oceán
Jen ty a já
V tvých očích
Cítím nebeský ráj
Neboj se toho, co cítíš uvnitř
Je to v pohodě, neplač
Dám ti slovo jediné lásky
Víš, že nikdo nedokáže udělat člověka šťastným tak jako ty
Zlato je to opravdová láska (má láska)
Tak jako vždy jsem tady zlato, tohle je náš svět

Pod zářivým sluncem, jsme to jen my dva (my dva)
S malým batohem, vydejme se spolu pryč (pryč)

Za okny závodních aut, je modrý oceán otevřený dokořán (blízko mě)
Už spíš po mém boku jako anděl

Tančit v letním ráji, miluju tě hi ya ya ya
Vždycky si pamatuj naše vzpomínky léta
Musíme pospíchat, tak nám může být trapně
Miluju tě, pojď se mnou navždy

Po bílém písku, kráčíš ke mně (ke mně)
Tvůj vzhled je oslepující, nemůžu se dívat (s tebou)
Zatímco kráčíme, cítíme vánek (dívej se na můj
úsměv)
Bojím se, že uslyšíš mé srdce zrychlovat
Až do konce všeho

Tančit v letním ráji, miluju tě hi ya ya ya
Vždycky si pamatuj naše vzpomínky léta
Musíme pospíchat, tak nám může být trapně
Miluju tě, pojď se mnou navždy

I po letech co uběhnou, to, že si byla
Mě vždy bude doprovázet beze změny
Doufám, že bude, až do konce všeho

Vždycky spolu šťastní, miluju tě hi ya ya ya
Nekonečné nebe nám bude žehnat

Tančit v letním ráji, miluju tě hi ya ya ya
Vždycky si pamatuj naše vzpomínky léta
Musíme pospíchat, tak nám může být trapně
Miluju tě, pojď se mnou navždy

Překlad přidala sassyenough

Překlad opravila sassyenough

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.