playlist

I Don't Wanna Fight - text, překlad

There's a pale moon in the sky
The kind you make your wishes on
Like the light in your eyes
The one I built my dreams upon
It's not there any longer
Something happened somewhere
And we both know why
But me, I'm getting stronger
We must stop pretending
I can't live this life

I don't care who's wrong or right
I don't really wanna fight no more
(Too much talking babe)
Let's sleep on it tonight
I don't really wanna fight no more
(This is time for letting go)

I hear a whisper in the air
It simply doesn't bother me
Can't you see that I don't care
Or are you you looking right through me
Seems to me that lately
You look at me the wrong way and I start to cry
Could it be that maybe
This crazy situation is the reason why

I don't care who's wrong or right
I don't really wanna fight no more
(Too much talking babe)
Let's sleep on it tonight
I don't really wanna fight no more
(Tired of all these games)

But baby don't you know
That I don't wanna hurt no more
(It's time, I'm walking babe)
Don't care now who's to blame
I don't really wanna fight no more
(This is time for letting go)

Hanging on to the past
It only stands in our way
We had to grow for our love to last
But we just grew apart

No, I don't wanna hurt no more
But baby don't you know
No I don't wanna hurt no more
(Too much talking babe)
Don't care now who's to blame
I don't really wanna fight no more
(Tired of all these games)
I don't care who's wrong or right
I don't really wanna fight no more
(It's time, I'm walking babe)
So let's sleep on it tonight
I don't really wanna fight no more
(This is time for letting go)

Text přidala sestysmysl

Video přidala sestysmysl

Na nebi je bledý měsíc
Ten typ, který tě pobízí si něco přát
Jako světlo ve tvých očích
To, které jsem si postavila nad svými sny
Už tady není
Někde se něco stalo
A oba víme, proč
Ale já, pořád sílím
Musíme přestat předstírat
Nemůžu žít takový život

Je mi jedno, kdo má pravdu a kdo se mýlí
Už se opravdu nechci dál hádat
(Tolik řečí, zlato)
Vyspěme se na to dneska
Už se opravdu nechci dál hádat
(Tentokrát to už nechme být)

Slyším šepot v uchu
Jednoduše mě to neobtěžuje
Nevidí, že mě to nezajímá?
Nebo mě snad úplně přehlížíš?
V poslední době mi to tak připadá
Díváš se na mě takovým ošklivým pohledem a já začínám brečet
Mohlo by to tak možná být
Tahle bláznivá situace je důvod, proč

Je mi jedno, kdo má pravdu a kdo se mýlí
Už se opravdu nechci dál hádat
(Tolik řečí, zlato)
Vyspěme se na to dneska v noci
Už se opravdu nechci dál hádat
(Jsem už unavená ze všech těch her)

Ale, zlato, copak nevíš
Že už nechci zraňovat
(Je čas, jdu, zlato)
Je mi to jedno, kdo za to může
Opravdu už se nechci dál hádat
(Už je vážně čas nechat to být)

Moc se zabývat minulostí
To ti jen stojí v cestě
Musíme dospět, aby naše láska přetrvala
Ale jen jsme se sobě vzdálili

Ne, už nechci dále zraňovat
Ale, zlato, copak nevíš
Ne, už nechci dále zraňovat
(Moc řečí, zlato)
Je mi jedno, kdo za to může
Opravdu už se nechci hádat
(Jsem unavená ze všech těch her)
Je mi jedno, kdo má pravdu a kdo se mýlí
Už se opravdu nechci dál hádat
(Je čas, jdu, zlato)
Vyspěme se na to dneska v noci
Už se opravdu nechci dál hádat
(Už je vážně čas nechat to být)

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.