Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Arena - text, překlad

VERSE 1 (LUKE)
This game's been played before
Seventy-three times won
The faster you die the faster you lose
Life's the prize for one

PRE (JOEY)
Children wielding weapons, cutting short a life
Cameras see it all
But were they enemies, or were they friends?
Gotta make it through somehow

CHORUS (LUKE, JOEY, MEGHAN)
The arena
The arena
This is our world stage
The arena
The arena
This is our death cage
Cannons in the distance, the distance
silver parachutes descend
You've been spared for now,
but for how long?
When will all this end?

VERSE 2 (MEGHAN)
Watch out for the Careers
Murder's in their veins
Cato, Clove, and Glimmer
Survive and thrive on pain

PRE 2 (JOEY)
All that's left are the eyes, twisted muttations
Risen from the dead
Born to kill, bred to die
But they bleed all the same

Five, four, three, two, one

CHORUS (LUKE, JOEY, MEGHAN)
The arena
The arena
This is our world stage
The arena
The arena
This is our death cage
Cannons in the distance, the distance
silver parachutes descend
You've been spared for now,
but for how long?
When will all this end?

BRIDGE (LUKE)
No allies or teams, only their screams
No allies or teams
Five, four, three, two, one

CHORUS (LUKE, JOEY, MEGHAN)
The arena
The arena
This is our world stage
The arena
The arena
This is our death cage
Cannons in the distance, the distance
silver parachutes descend
You've been spared for now,
but for how long?
When will all this end?

Text přidala tyger852

Video přidala tyger852

SLOKA 1. (Luke)
Tahle hra už byla hrána
Sedmdesát třikrát vyhrána
Rychleji zemřeš, rychleji ztratíš
Pro jednoho je výhrou život

PRE 1. (Joey)
Děti třímající zbraně, zkrátí život
Kamery vidí všechno
Ale byli nepřátelé, nebo přátelé?
Musíš se přes to nějak dostat

REFRÉN (Luke, Joey, Meghan)
Aréna
Aréna
Tohle je pódium našeho světa
Aréna
Aréna
Tohle je klec naší smrti
Děla v dálce, v dálce
Stříbrné padáčky sestupují
Teď jste byli ušetřeni,
ale na jak dlouho?
Kdy to všechno skončí?

SLOKA 2. (Meghan)
Dej pozor na profesionály
Vražda jim koluje v žilách
Cato, Kordeta a Třpytka
Přežívají a vzkvétají s bolestí

PRE 2. (Joey)
Vše co zbylo jsou oči zkroucené mutací
Vstání z mrtvých
Zrozeni pro zabíjení, chováni pro smrt
Ale krvácí všichni stejně

Pět, čtyři, tři, dva, jedna

REFRÉN (Luke, Joey, Meghan)
Aréna
Aréna
Tohle je pódium našeho světa
Aréna
Aréna
Tohle je klec naší smrti
Děla v dálce, v dálce
Stříbrné padáčky sestupují
Teď jste byli ušetřeni,
ale na jak dlouho?
Kdy to všechno skončí?

BRIDGE (Luke)
Žádné spojenectví nebo týmy, pouze jejich křik
Žádné spojenectví nebo týmy
Pět, čtyři, tři, dva, jedna

REFRÉN (Luke, Joey, Meghan)
Aréna
Aréna
Tohle je pódium našeho světa
Aréna
Aréna
Tohle je klec naší smrti
Děla v dálce, v dálce
Stříbrné padáčky sestupují
Teď jste byli ušetřeni,
ale na jak dlouho?
Kdy to všechno skončí?

Překlad přidala Ishka

Překlad opravila tyger852

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.