Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

No Excuses - text, překlad

playlist

What you sippin' on that got you talking crazy?
Lookin' at me sideways, always coming at me
Why you, why you acting hard when you just a baby?
Boy, I keep it real with you
But you trying to play me

Have you lost your mind?
Open up your eyes

Someone else
You must've confused me, confused me with
Someone else
You must've confused me, confused me with
Someone else
There ain't no excuses, excuses, babe
Someone else
Your mama raised you better than that, huh!

What you sippin' on that got you talking crazy? (Hey!)
Lookin' at me sideways (Woo!), always coming at me
Why you, why you acting like you never met a lady?
I don't disrespect you, don't you disrespect me

Have you lost your mind? (lost your mind)
Open up your eyes

Someone else
You must've confused me, confused me with
Someone else
You must've confused me, confused me with
Someone else
There ain't no excuses, excuses, babe
Someone else
Your mama raised you better than that, huh!

Your mama raised you better than that (that's right)
Cause Your mama raised you better than that

Have you lost your mind?
Open up your eyes (your eyes)

Someone else
You must've confused me, confused me with (confused me with)
Someone else
You must've confused me, confused me with
Someone else
There ain't no excuses, excuses, babe (no excuses, no, no)
Someone else
Your mama raised you better than that, huh! (how she raise you?)

You must've confused me (Hey! Come on), confused me with
Your mama raised you better than, better than that
There ain't no excuses, excuses, babe
Your mama raised you better than that, huh!
(she raised you better than that)

Text přidala EleanorJane

Text opravila Berry4

Videa přidala EleanorJane

Co jsi pil, že mluvíš takhle šíleně?
Pozoruješ moje boky, vždycky přijdeš za mnou
Proč se, proč se chováš tak tvrdě, když jsi jenom dítě?
Chlapče, myslím to s tebou vážně
Ale ty si se mnou snažíš jen hrát

Ztratil si snad rozum?
Otevři své oči

S někým jiným
Musel sis mě splést, mě splést
S někým jiným
Musel sis mě splést, mě splést
S někým jiným
Nejsou tu žádné výmluvy, žádné výlmuvy, zlato
S někým jiným
Protože tě tvoje máma vychovala mnohem líp, než se chováš teď, ha!

Co jsi pil, že mluvíš takhle šíleně? (Hey!)
Pozoruješ moje boky (Woo!), vždycky přijdeš za mnou
Proč se, proč se chováš jako kdyby si nikdy neviděl dámu?
Já tě respektuji, tak to dělej taky

Ztratil jsi snad rozum? (ztratil rozum)
Otevři své oči,

S někým jiným
Musel sis mě splést, mě splést
S někým jiným
Musel sis mě splést, mě splést
S někým jiným
Nejsou tu žádné výmluvy, žádné výmluvy, zlato
S někým jiným
Protože tě tvoje máma vychovala mnohem líp, než se chováš teď, ha!

Protože tě tvoje máma vychovala mnohem líp, než se chováš teď, (to je pravda)
Protože tě tvoje máma vychovala mnohem líp, než se chováš teď

Ztratil jsi snad rozum?
Otevři své oči (své oči)

S někým jiným,
Musel sis mě splést, mě splést (splést si mě)
S někým jiným
Musel sis mě splést, mě splést
S někým jiným
Nejsou tu žádné výmluvy, žádné výmluvy, zlato (žádné výmluvy, ne ne)
S někým jiným
Protože tě tvoje máma vychovala mnohem líp, než se chováš teď, ha! (Jak tě vychovala?)

Musel sis mě s někým splést (Jo! Pojďme!), splést si mě
Protože tě tvoje máma vychovala mnohem líp než se, než se chováš teď
Nejsou tu žádné výmluvy, výmluvy, zlato
Protože tě tvoje máma vychovala mnohem líp, než se chováš teď (než se chováš teď)

Překlad přidala Epstero

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.