Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Mermaid - text, překlad

playlist karaoke

Whoa, whoa
Can’t swim so I took a boat
To an island so remote
Only Johnny Depp has ever been to it before
Stayed there till the air was clear
I was bored and out of tears
Then I saw you washed up on the shore
I offered you my coat, thank goddess love can float
Crazy how that shipwreck met my ship was comin’ in
We talked till the sun went down
Love on the Pugit Sound
My treasure map was on your skin

Beauty in the water, angel on the beach
Ocean’s daughter, I thought love was out of reach
'til I got her, had I known it could come true
I would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, just like you, whoa

Sharks green with envy they wonder what you see in me
Funny but sometimes can’t help
But wonder that as well
Now life is a holiday
Making up for the years I paid
The way to this heavenly bay… it went through hell

Beauty in the water, angel on the beach
Ocean’s daughter, I thought love was out of reach
'til I got her, had I known it could come true
I would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, just like you, whoa

Rescued you by the banyan tree
All the girlfish in the sea
Couldn't hold a candle to you
They don’t have a handle on you
They don’t have a scandal on you
I love Ecco Sandals on you
Saving me was B-I-G
All the boyfish in the sea
They all wish that they could be me

Can’t swim so I took a boat
To an island so remote
Only Johnny Depp has ever been to it before

Beauty in the water, angel on the beach
Ocean’s daughter, I thought love was out of reach
'til I got her, had I known it could come true
I would have wished in ’92, for a mermaid just like you
Whoa, just like you, whoa

Just like you, whoa
Just like you, whoa

Text přidala Ketly

Text opravila Ketly

Videa přidali Barca736081, hanbor, ILoveTrain

Whoa, whoa
Neumím plavat, proto jsem si vzal loď
Abych plul na ostrov daleký
Přede mnou tam byl jenom Johnny Depp
Zůstal jsem tam, dokud nebyl čistý vzduch
Byl jsem unavený, měl slzy na tváři
Pak jsem viděl, jak tě moře vyplavilo na břeh
Nabídl jsem ti svůj kabát, poděkovala jsi
Je k neuvěření, že tvůj vrak narazil na moji loď
Povídali jsem si, než slunce zašlo
O zamilovaných, kteří přišli do této zátoky
Moje mapa pokladu se ukrývala v tobě

Kráska ve vodě, anděl na břehu
Dcera oceánu, myslela jsem, že láska už nepřijde
Dokud jsem nepotkal ji, měl jsem vědět, že se to stane
Měl jsem si tě přát v roce 1992, mořskou pannu jako jsi ty
Jako jsi ty

Žraloci jsou zelení závistí, že neví, co na mě vidíš
Je to sranda, ale někdy si nemůžu pomoct
Divím se, že to funguje
Ze života se staly prázdniny
Doháním roky života, které jsem promrhal
Cesta k tomuto nebeskému zálivu... si prošla peklem

Kráska ve vodě, anděl na břehu
Dcera oceánu, myslela jsem, že láska už nepřijde
Dokud jsem nepotkal ji, měl jsem vědět, že se to stane
Měl jsem si tě přát v roce 1992, mořskou pannu jako jsi ty
Jako jsi ty

Vylezl jsem na banánovník a zachránil tě
I přes to, že ti žádná ryba
Nepomohla najít cestu
Nemají od tebe klíč
Nemůžou tě ponížit
Miluji, když nosíš sandály
Máš štěstí, že jsem tam tehdy byl
A teď si všechny ty ryby v moři
Přejí, aby byly mnou

Neumím plavat, tak jsem si vzal loď
Abych plul na ostrov daleký
Přede mnou tam byl jenom Johnny Depp

Kráska ve vodě, anděl na břehu
Dcera oceánu, myslela jsem, že láska už nepřijde
Dokud jsem nepotkal ji, měl jsem vědět, že se to stane
Měl jsem si tě přát v roce 1992, mořskou pannu jako jsi ty
Jako jsi ty

Jako jsi ty
Jako jsi ty

Překlad přidala Ketly

Překlad opravila Ketly

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.