playlist karaoke

NEW YEARS RAP (A Couple of Guys in Hawaii) - text, překlad

We're just a couple of guys
who are wearing visors in Hawaii
Now we're having a candlelit dinner,
waiter brought me Ahi.
I said Mahi Mahi, not Ahi,
but I bet that's a common mistake
when you take the order from a guy
who stutters when he orders tuna steak.
They freakin' sound the same.
Why they name the fish like that?
Nevermind let me get to the point of the song.
This fish name tangent got me side-tracked.
We're a couple of guys in Hawaii.
There is nothing wrong with a couple guys
enjoying time together.
We're a couple of guys in Hawaii.
We're wearing beach shorts
sitting out enjoying the weather.
We're spending New Years in Hawaii.
New Years, Hawaii, with a guy,
he's just my friend, that's it. Uh!
What you think about New Years Eve tradition?
Midnight happens, people start kissin'.
That's a tradition we'll be missin'
cause we are just friends.
Maybe later we will talk to some honeys,
buy them some drinks, waste our money,
but first we want to count the stars,
and trace them with our hands.
Tell me why a couple guys
looking up in the sky
implies anything
other than a deep deep friendship?
Look me in the eyes and tell me why why,
Tell me why wah why
wicka wicka wah wah?
Just a couple of guys in Hawaii waii waii.
Hawaii, wah wahh wah,
wicka wicka wah wah.
It's gettin' pretty cold,
if I told you I wanna hold you,
would that be too bold?
Come here.
We're a couple of guys in Hawaii.
There is nothing wrong with a couple guys
enjoying time together.
We're a couple of guys in Hawaii.
We're wearing beach shorts
sitting out enjoying the weather.
We're spending New Years in Hawaii.
New Years, Hawaii, with a guy,
he's just my friend, that's it. Out.

Text přidal TheAcentura

Video přidal TheAcentura

Jsme jen dvojce kluků,
kteří nosí kšilty na Havaji.
Teď budeme mít večeři při svíčkách,
čísník mi donesl Ahi.
Já řekl Mahi Mahi, ne Ahi,
ale vsadím se, že je to častý omyl,
když bude mít objednávku od chlapa,
co koktá když objednává steak z tuňáka.
Zní to sakra úplně stejně.
Proč někdo pojmenoval rybu zrovna takhle?
Nevadí, nechte mě dostat se k hlavnímu bodu písně.
Tato ryba jménem tangent mě odvedla od tématu.
Jsme dvojce kluků na Havaji.
Není nic špatnýho na dvojci kluků
trávících čas spolu.
Jsme dvojce kluků na Havaji.
Nosíme plážový kraťasi
sedíme venku a užíváme si počasí.
Trávíme Nový rok na Havaji.
Nový rok, Havaj, s klukem,
co je jenom můj kámoš, to je vše. Uh!
Co si myslíš o novoročních tradicích?
Když nastane půlnoc, lidé se začnou líbat.
To je tradice, co nám bude chybět,
protože jsme jen kámoši.
Možná si později promluvíme s nějakýma holkama,
koupíme jim pití, utratíme naše peníze,
ale nejdřív chceme počítat hvězdy
a ukazovat na ně prstem.
Řekni mi, proč dvojce kluků
pozorující oblohu
znamená cokoliv,
jenom ne hluboké přátelství?
Podívej se na mě a řekni mi proč proč,
Řekni mi proč, wah proč
wicka wicka wah wah?
Jen dvojce kluků na Havaji vaji vaji.
Havaj, wah wahh wah,
wicka wicka wah wah.
Začíne se ochlazovat,
kdybych řekl, že tě chci držet,
bylo by to moc odvážné?
Pojď sem.
Jsme dvojce kluků na Havaji.
Není nic špatnýho na dvojci kluků
trávících čas spolu.
Jsme dvojce kluků na Havaji.
Nosíme plážový kraťasi
sedíme venku a užíváme si počasí.
Trávíme Nový rok na Havaji.
Nový rok, Havaj, s klukem,
co je jen můj kámoš, to je vše. Out.

Překlad přidal TheAcentura

Překlad opravil TheAcentura


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Tobuscustexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.