playlist

Drown (Bring Me The Horizon Cover) - text, překlad

What doesn't kill you
makes you wish you were dead
Got a hole in my soul
growing deeper and deeper

And I can't take
One more moment of this silence
The loneliness is haunting me
And the weight of the world's getting harder to hold up.

It comes in waves, I close my eyes
Hold my breath and let it bury me
I'm not okay, and it's not alright
Won't you drag the lake
And bring me home again?

Who will fix me now?
Dive in when I'm down?
Save me from myself
Don't let me drown
Who will make me fight?
Drag me out alive?
Save me from myself
Don't let me drown

What doesn't destroy you
Leaves you broken instead
Got a hole in my soul
growing deeper and deeper

And I can't take
One more moment of this silence
The loneliness is haunting me
And the weight of the world's getting harder to hold up

It comes in waves, I close my eyes
Hold my breath and let it bury me
I'm not okay, and it's not alright
Won't you drag the lake
And bring me home again?

Who will fix me now?
Dive in when I'm down?
Save me from myself
Don't let me drown
Who will make me fight?
Drag me out alive?
Save me from myself
Don't let me drown

Cause you know that I can't do this on my own
Cause you know that I can't do this on my own
Cause you know that I can't do this on my own
Cause you know that I can't do this on my own

Who will fix me now
Who will fix me now

Who will fix me now?
Dive in when I'm down?
Save me from myself
Don't let me drown

Text přidal GodIsDead

Video přidal GodIsDead

Co tě nezabije,
To tě donutí přát si, abys byl mrtvý.
Mám díru ve své duši,
která se rozrůstá hlouběji a hlouběji.

A nevydržím
další chvíli tohoto ticha.
Ta samota mě pronásleduje.
A váhu světa je stále těžší obstát.


Přichází to ve vlnách, zavírám oči,
zadržuji dech a nechávám se pohřbít.
Nejsem v pořádku a není to v pohodě.
Neprohledáš dno jezera
a nepřivedeš mě zpátky domů?

Kdo mě teď dá dohromady?
Ponoří se, když jsem na dně?
Zachraň mě před sebou samotným,
nenech mě se utopit.
Kdo mě donutí bojovat?
Vytáhne mě živého?
Zachraň mě před sebou samotným,
nenech mě se utopit.

Co tě nezničí,
to tě nechá zlomeného.
Mám díru ve své duši,
která se rozrůstá hlouběji a hlouběji.

A nevydržím
další chvíli tohoto ticha.
Ta samota mě pronásleduje.
A váhu světa je stále těžší obstát.


Přichází to ve vlnách, zavírám oči,
zadržuji dech a nechávám se pohřbít.
Nejsem v pořádku a není to v pohodě.
Neprohledáš dno jezera
a nepřivedeš mě zpátky domů?

Kdo mě teď dá dohromady?
Ponoří se, když jsem na dně?
Zachraň mě před sebou samotným,
nenech mě se utopit.
Kdo mě donutí bojovat?
Vytáhne mě živého?
Zachraň mě před sebou samotným,
nenech mě se utopit.

Protože víš, že já sám to nedokážu
Protože víš, že já sám to nedokážu
Protože víš, že já sám to nedokážu
Protože víš, že já sám to nedokážu

Kdo mě teď dá dohromady?
Kdo mě teď dá dohromady?

Kdo mě teď dá dohromady?
Ponoří se, když jsem na dně?
Zachraň mě před sebou samotným,
nenech mě se utopit

Překlad přidal GodIsDead

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.