playlist

The Parting Glass - text, překlad

Of all the money that e'er I had
I've spent it in good company
And all the harm that ever I done
Alas it was to none but me
And all I've done for want of wit
To memory now I can't recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all

Oh, all the comrades that e'er I had
They're sorry for my going away
And all the sweethearts that e'er I had
They'd wish me one more day to stay
But since it falls into my lot
That I should rise and you should not
I'll gently rise and softly call
Good night and joy be with you all

If I had money enough to spend
And leisure to sit awhile
There is a fair maid in the town
That sorely has my heart beguiled
Her rosy cheeks and ruby lips
I own she has my heart enthralled
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all

Text přidal zeroflag

Text opravila MountainLion

Videa přidali zeroflag, Moonblade

Všechny peníze, které jsem měl,
jsem utratil v dobré společnosti
A všechny škody jsem nezpůsobil
želbohu nikomu jinému než sobě
A na vše, co jsem pro nedostatek důvtipu udělal
si teď nemůžu vzpomenout
tak mi připijte na rozloučenou
Dobrou noc a štěstí nechť vás neopouští

Oh, všem kamarádům, které jsem měl
je líto, že je opouštím
A všechny milenky, které jsem měl
si přejí, abych zůstal ještě jeden den
ale než to upadne v zapomnění
měl bych vstát a ty bys neměl
Pozvolna vstanu a tiše zavolám
Dobrou noc a štěstí nechť vás neopouští

Kdybych měl dost peněz na utrácení
a ještě chvíli mohl posedět
Támhle ve městě je poctivá dívka
co velmi učarovala mému srdci
její růžové tváře a rudé rty
Okouzlila mé srdce
tak mi připijte na rozloučenou
Dobrou noc a štěstí nechť vás neopouští

Překlad přidala MountainLion


Přihlášení

Registrovat se

Rum Sodomy & the Lash

The Poguestexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.