karaoke

You Brought This On Yourself - text, překlad

You used to be so close to me
Now you and me, we're enemies
Why now?
World on the street
Is there's no love between you and me?

I'm tired of the games you play
Wipe that look, right off your face
Right now
World on the street
Is there's no love between you and me?

So who's to say: you brought this on yourself?
And now there's something else
And now there's something else
So who's to blame when there's nobody else?

So who's to say: you brought this on yourself?
And now there's something else
And now there's something else
So who's to blame when there's nobody else?

Turn the page and this begins
Can't pretend this is the end
You're wrong
World on the street
Is there's no love between you and me?

You made your bed, you lied to me
I hope you know you're dead to me
It's your fault
World on the street
Is there's no love between you and me?

So who's to say: you brought this on yourself?
And now there's something else
And now there's something else
So who's to blame when there's nobody else?

So who's to say: you brought this on yourself?
And now there's something else
And now there's something else
So who's to blame when there's nobody else?

World on the street
Is there's no love between you and me?
No love between you and me

You threw it away
You threw it
You threw it away

So who's to say: you brought this on yourself?
And now there's something else
And now there's something else
So who's to blame when there's nobody else?

So who's to say: you brought this on yourself?
And now there's something else
And now there's something else
So who's to blame when there's nobody else?

No love between you and me

You used to be so close to me
Now you and me, we're enemies

So who's to blame when there's nobody else?

No love between you and me

So who's to say: you brought this on yourself?
(You used to be so close to me)
And now there's something else
And now there's something else
(Now you and me, we're enemies)
So who's to blame when there's nobody else?
(You used to be so close to me)

So close to me

Text přidala XxSTARxX

Videa přidali XxSTARxX, Torik

Využil jsi toho být mi blízký.
Teď já a ty, jsme nepřátelé.
Přoč teď ?
Život na ulici.
Není tu žádná láska mezi tebou a mnou?

Jsem unaven z her, které hraješ.
Otři ten pohled, přímo z tvého obličeje,
právě teď.
Život na ulici.
Nezůstala tu žádná láska mezi tebou a mnou?

Tak kdo to řekl: vzal jsi tohle na sebe?
A teď je tu něco víc
A teď je tu něco víc
Tak kdo má vinu, když tu nikdo jiný není?

Tak kdo to řekl: vzal jsi tohle na sebe?
A teď je tu něco víc
A teď je tu něco víc
Tak kdo má vinu, když tu nikdo jiný není?

Otoč stranu a začni.
Nemuůžeš předstírat, že je to konec.
Mýlíš se.
Život na ulici.
Není tu žádná láska mezi tebou a mnou?

Udělal sis vlastní postel, lehl sis na mně.
Doufám, že víš, že jsi pro mne mrtví.
Je to tvá chyba.
Život na ulici.
Není tu žádná láska mezi tebou a mnou?

Tak kdo to řekl: vzal jsi tohle na sebe?
A teď je tu něco víc
A teď je tu něco víc
Tak kdo má vinu, když tu nikdo jiný není?

Tak kdo to řekl: vzal jsi tohle na sebe?
A teď je tu něco víc
A teď je tu něco víc
Tak kdo má vinu, když tu nikdo jiný není?

Život na ulici.
Není tu žádná láska mezi tebou a mnou?
Není tu žádná láska mezi tebou a mnou.

Zahodil jso ji pryč.
Zahodil jsi ji.
Zahodil jsi ji pryč.

Tak kdo to řekl: vzal jsi tohle na sebe?
A teď je tu něco víc
A teď je tu něco víc
Tak kdo má vinu, když tu nikdo jiný není?

Tak kdo to řekl: vzal jsi tohle na sebe?
A teď je tu něco víc
A teď je tu něco víc
Tak kdo má vinu, když tu nikdo jiný není?

Žádná láska mezi tebou a mnou

Využil jsi toho být mi blízký.
Teď jsme ty a já nepřátelé.

Tak kdo má vinu, když tu niko jiný není?

Žádná láska mezi tebou a mnou

Tak kdo to řekl: vzal jsi tohle na sebe?
(využil jsi toho být mi blízký)
A teď je tu něco víc
A teď je tu něco víc
(te%d jsme ty a já nepřátelé)
Tak kdo má vinu, když tu nikdo jiný není?
(Využil jsi toho být mi blízký)

Tak blízký





Překlad přidala DaraFar

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.