playlist

Molochwalker - text, překlad

The world is burned, it never hurts
shanks round the bend when you're foaming at the binge

On your serrated edge, you're like a snail that sticks
The hiss I make is warning to the scoundrel

When you walk the plank, tell me what you see
Moloch in the time of mutiny

When you walk the plank, tell me what you see
Moloch in the time of mutiny

When the body wants to fix this frame
the guilty presence starts to villicate

Fall into the strangle, skip around the neck
this albatross is warning with extreme prejudice

When you walk the plank, tell me what you see
Moloch in the time of mutiny

When you walk the plank, tell me what you see
Moloch in the time of mutiny

When you walk the plank, tell me what you see
Moloch in the time of mutiny

When you walk the plank, tell me what you see
Moloch in the time of mutiny

Half of the time
I'm never clean

Filth of my filth
can't get no relief

Half of the time
I see the weak

Don't roll your eyes
and still you can't see

All of my coins
you've taken and gave

Filled 'til you're bawling
and still you're empty

What's that satchel of numbers doing?
Can't my fingers tell extinction?

Text přidal Louis16

Video přidal Louis16

Svět je spálený, nikdy to nebolí
Ohýbáš se kolem záhybu, když bubláš

Na zoubkovaném okraji, jsi jako šnek na klaccích
Syčení, které vydávám, je varováním pro ničemu

Když kráčíš po prkně, řekni mi, co vidíš
Moloch v době vzpoury

Když kráčíš po prkně, řekni mi, co vidíš
Moloch v době vzpoury

Když tělo chce spravit rám
Přítomnost viny se začíná vracet

Spadni do uškrcení, skoč kolem krku
Tenhle albatros je varováním s extrémní předpovědí

Když kráčíš po prkně, řekni mi, co vidíš
Moloch v době vzpoury

Když kráčíš po prkně, řekni mi, co vidíš
Moloch v době vzpoury

Když kráčíš po prkně, řekni mi, co vidíš
Moloch v době vzpoury

Když kráčíš po prkně, řekni mi, co vidíš
Moloch v době vzpoury

Polovina času
Nikdy nejsem čistý

Špína mé špíny
Nemůžu získat víru

Polovina času
Vidím slabé

Neklop oči
A stále nemůžeš vidět

Všechny mé mince
Jsi vzala a dala

Naplněn dokud hulákáš
A stále jsi prázdná

Co dělá tahle aktovka čísel?
Nemůžou mé prsty říct o zahynutí?

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.