playlist

Mirror's Paradise - text, překlad

Was it everything they told you?
Was it all the things they promised you?
Was it everything they told you?
Was it everything they said it would be?

Strange things move in the corner of my eyes
And the sky never looked so white and pretty
Tiny figures crawl upon my sterile flesh
There's a hole in the world, and it keeps getting bigger

Was it everything you hoped for?
Was it all the things you prayed for?
Was it everything you hoped for?
Was it everything you thought it would be?

How can you love it...
How can you believe it...
How can you need it...
When there's nothing there?
In space where the stars are dead now
The man in the moon still has a wicked face
But the more you reach for the heavens above
The more you'll hate your own pitiful love

Like a river flowing around me... Mirror's paradise
Pulling me in it's wake... Mirror's paradise

How can you love it...
How can you believe it...
How can you need it...
When there's nothing there?
I want to show you something so much better
I'll make the world seem a little bit deader
You smile... but it's all despair
You love... but there's nothing there

Like a river flowing around me... Mirror's paradise
Pulling me in it's wake... Mirror's paradise

Text přidal Xzlo

Video přidal Xzlo

Bylo to všechno, co vám řekli?
Byly to všechny věci, které vám slíbili?
Bylo to všechno, co vám řekli?
Bylo to všechno, co řekli, že by bylo?

Divné věci se pohybují v rohu mých očí
A nebe nikdy nevypadalo tak bíle a hezky
Drobné postavy se plazí po mém sterilním těle
Tam je díra ve světě, a to čím dál větší

Bylo to všechno, v co jste doufali?
Bylo to všechno, za co jste se modlili ?
Bylo to všechno, v co jste doufal?
Bylo to všechno, co jste si mysleli, že by bylo?

Jak můžeš milovat to ...
Jak můžete věřit ...
Jak to můžete potřebovat ...
Když tam nic není?
V prostoru, kde hvězdy jsou už mrtvé
Muž na Měsíci ještě má zlý obličej
Ale čím více se dostáváte výše nad nebesa
Více budete nenávidět svou vlastní žalostnou lásku

Jako řeka teče kolem mě ... Zrcadlový ráj
Táhne mě v jeho brázdě ... Zrcadlový ráj

Jak můžeš milovat to ...
Jak můžete věřit ...
Jak to můžete potřebovat ...
Když tam nic není?
Chci ti ukázat něco mnohem lepšího
Udělám svět jevící se trochu mrtvěji
Ty se usmíváš ... ale je to naprosté zoufalství
Miluješ ... ale tam nic není

Jako řeka teče kolem mě ... Zrcadlový ráj
Táhne mě v jeho brázdě ... Zrcadlový ráj

Překlad přidala Kamikaze206

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.