playlist

Dead Again (Feat. Whitney Peyton) - text, překlad

Inner conflict rising
On a self-destructive path again
Anger consuming, I'm fucking abusing
I'll never see the light again
I'm dead again, I'm dead again

A shot to kill the pain
A drink to drown the shame
No matter what I do, it always hurts the same
At the receiving end, of my mistakes revenge
My life will never be, never be the same again

Rock bottom is my home
I can always find my way alone
I feel disgusting, but I keep on pushing
I'll never see light again
I'm dead again, I'm dead again

A shot to kill the pain
A drink to drown the shame
No matter what I do, it always hurts the same
At the receiving end, of my mistakes revenge
My life will never be, never be the same again

I'm dead again

I’ve been running’ through this life without a bullet proof vest
And when the karma comes a knockin’ that's like 2 to the chest
I look so gucci in red, who knew that suited me best?
I’m the opposite of living, I just choose to pretend
I know i got these enemies and they disguised as my friends
I got some pills in my pocket goin’ straight to my head
I could feel the regret, or I could numb it instead
I got 99 problems but I’m already dead, bitch!

A shot to kill the pain
A drink to drown the shame
No matter what I do, it always hurts the same
At the receiving end, of my mistakes revenge
My life will never be, never be the same again

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Stoupající vnitřní konflikt
Na cestě k sebedestrukci
Konzumní hněv, jsem kurva zneužívaný
Nikdy neuvidím znovu světlo
Jsem zase mrtvý, jsem znovu mrtvý

Výstřel k zabití bolesti
Drink k utopení hanby
Nezáleží na tom, co dělám, bolí to stejně
U přijímání konce pomsty mých chyb
Můj život nikdy nebude, nikdy nebude stejný

Kamenné dno je můj domov
Nemůžu vždy najít sám cestu
Cítím se znechucen, ale dál se tlačím
Nikdy neuvidím znovu světlo
Jsem zase mrtvý, jsem znovu mrtvý

Výstřel k zabití bolesti
Drink k utopení hanby
Nezáleží na tom, co dělám, bolí to stejně
U přijímání konce pomsty mých chyb
Můj život nikdy nebude, nikdy nebude stejný

Jsem zase mrtvý

Běžela jsem v tomto životě bez neprůstřelné
vesty
A když karma přichází, narazí na hrudník
Vypadám tak gucci v červené barvě, kdo věděl že ke mě nejlépe padne?
Já jsem opak života, jen jsem se rozhodla předstírat
Vím, že mám tyhle nepřátele a oni se přestrojili jako moji přátelé
Mám pár prášků v kapse, co mi jdou přímo do hlavy
Cítila jsem lítost, nebo jsem mohla místo toho znecitlivět
Mám 99 problémů, ale už jsem mrtvá, čubko!

Výstřel k zabití bolesti
Drink k utopení hanby
Nezáleží na tom, co dělám, bolí to stejně
U přijímání konce pomsty mých chyb
Můj život nikdy nebude, nikdy nebude stejný

Překlad přidal LimeCZ

Překlad opravil LimeCZ

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.