Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Young Americans - text, překlad

playlist

They pulled in just behind the fridge
He lays her down, he frowns
"Gee my life's a funny thing, am I still too young?"
He kissed her then and there
She took his ring, took his babies
It took him minutes, took her nowhere
Heaven knows, she'd have taken anything, but
Chorus (he)
All night
She wants the young American
Young American, young American, she wants the young American
All right
She wants the young American

Scanning life through the picture window
She finds the slinky vagabond
He coughs as he passes her Ford Mustang, but
Heaven forbid, she'll take anything
But the freak, and his type, all for nothing
He misses a step and cuts his hand, but
Showing nothing, he swoops like a song
She cries "Where have all Papa's heroes gone?"

Chorus (she)
All the way from Washington
Her bread-winner begs off the bathroom floor
"We live for just these twenty years
Do we have to die for the fifty more?"

Chorus (he)
All night
He wants the young American
Young American, young American, he wants the young American
All right
He wants the young American

Do you remember, your President Clinton?
Do you remember, Bill, you have to pay
Or even yesterday?

Have you have been an un-American?
Just you and your idol singing falsetto 'bout
Leather, leather everywhere, and
Not a myth left from the ghetto
Well, well, well, would you carry a razor
In case, just in case of depression?
Sit on your hands on a bus of survivors
Blushing at all the afro-Sheilas
Ain't that close to love?
Well, ain't that poster love?
Well, it ain't that Barbie doll
Her heart's been broken just like you have

Chorus (you)
All night
You want the young American
Young American, young American, you want the young American
All right
You want the young American

You ain't a pimp and you ain't a hustler
A pimp's got a Cadi and a lady got a Chrysler
Black's got respect, and white's got his soul train
Mama's got cramps, and look at your hands ache
(I heard the news today, oh boy)
I got a suite and you got defeat
Ain't there a man you can say no more?
And, ain't there a woman I can sock on the jaw?
And, ain't there a child I can hold without judging?
Ain't there a pen that will write before they die?
Ain't you proud that you've still got faces?
Ain't there one damn song that can make me
break down and cry?

Chorus (i) (repeat 3 times)
All night
I want the young American
Young American, young American, I want the young American
All right
I want the young American

Text přidal Piniasian

Video přidal Piniasian

přijeli hned za ledničkou
on ji položí, zamračí se
"tyjo, můj život je srandovní, jsem pořád moc mladý?"
pak ji políbil a tam
si vzala jeho prsten, jeho děti
trvalo mu to minuty, ona se nedostala nikam
bůhví, vzala by cokoli, ale

celou noc
chce toho mladého Američana
mladého Američana, chce toho mladého Američana
dozajista
chce toho mladého Američana

projíždí očima okénko obrazu
nachází tu trosku vagabunda
kašle, když prochází kolem jejího Forda Mustanga, ale
nedej bože, ona vezme cokoli
krom toho podivína a jeho typu, vše za nic
ujede mu noha a pořeže si ruku, ale
nic nedá znát, snáší se dolů jako píseň
ona křičí "kam se poděli všichni tátovi hrdinové?"


až z Washingtonu
její živitel žebrá na podlaze v koupelně
"žijeme jen těchto dvacet let
musíme umřít pro těch padesát dalších?"


celou noc
chce tu mladou Američanku
mladou Američanku, chce tu mladou Američanku
dozajista
chce tu mladou Američanku

pamatujete svého prezidenta Clintona?
pamatuješ na účet, který musíš zaplatit
nebo vůbec včerejšek?

byl jsi někdy neameričan?
jen ty a tvůj idol zpívající falsettem o
kůži, kůži všude a
z ghetta nezbyl ani jeden mýtus
nosil bys s sebou břitvu
jen pro případ deprese
sedět si na rukách v autobuse přeživších
červenat se na všechny ty afro-Sheily
není tohle skoro láska?
není to láska jak z plakátu?
inu, není to ta panenka Barbie
ta má srdce zlomené stejně jako jsi to udělal ty


celou noc
chceš toho mladého Američana
mladého Američana, chceš toho mladého Američana
dozajista
chceš toho mladého Američana

nejsi pasák a nejsi prostitut
pasák má cadi a dáma má chryslera
černý má respekt a bílý svůj Soul Train
máma má křeče a koukej, jak tě bolí ruce
(dnes jsem slyšel zprávy, no ne)
já mám suitu a tys byl poražen
není nějaký muž, kterému už nemusíš nic říkat?
a není tu žena, které můžu jednu vrazit do čelisti?
není dítě, které můžu držet bez souzení?
není pero, které bude psát, než umřou?
nejste hrdí, že stále máte tváře?
není tu jediná zatracená píseň, z které se rozložím a rozpláču?

celou noc
chci toho mladého Američana
mladého Američana, chce toho mladého Američana
dozajista
chci toho mladého Američana

Překlad přidala hovnocucvosa

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.