An Unhealthy Obsession - text, překlad

They call it creeping, I say loving, it's the only way for me
Filling out papers, signing waivers but I stay outside his reach
I name your mother and your father and the first pet that you keep
I know your favourite place to dine at when your cheque comes in each week
I know you do your wash on Sundays and you separate your whites
and that your car needs a new tire 'cos last week I laid those spikes
I've got a million polaroids with all the dates penned in red ink
I sneak a walkie-talky in your room to listen to you sleep...

You just don't know it yet but you love me and I love you the same
One day we'll have a pretty wedding and I'll be your everything
We'll be together, yes forever, we will never ever part
Oh you don't know it yet but baby I've already got your heart

Some call it stalking, I say walking just extremely close behind
I'm sure if I sat down and asked you, well you really wouldn't mind..
You've got those eyes that drive me crazy, and I've got eyes to watch you sleep
I brought a pack lunch and some coffee for my stakeout in your tree... outside your house..
shhhh. gotta be as quiet as a mouse, or else you'll call the police
And I'll get done for somethin' stupid like disturbance of the peace
and piece by piece I am collecting all the things you leave behind
and when you don't I rummage through your bins to see what I can find...

You just don't know it yet but you love me and I love you the same
One day we'll have a pretty wedding and I'll be your everything
We'll be together, yes forever, we will never ever part
Oh you don't know it yet but baby I've already got your heart

Text přidala Erbanka

Video přidala Erbanka

Říkají, že jim to nahání husí kůži a já na to, že jde jenom o lásku
Vyplňuje papíry, podepisuje soudní příkazy, takže mu už nemůžu bejt tak nablízku
Vím, jak se jmenuje tvoje maminka i tatínek a i první mazlíček, kterýho si měl
Vím, jaká je tvoje nejoblíbenější restaurace, a kam Ti každej tejden chodí pošta
Vím, že prádlo pereš v neděli a ve skříni máš oddělený bílý od tmavýho
A taky, že potřebuješ koupit na auto nový pneumatiky, protože minulej tejden jsem nastražila na silnici ty bodáky
Mám miliony fotek popsaný datama, který červeně kroužkuju
Když ses nedíval, tak jsem Ti do pokoje nainstalovala vysílačku, abych Tě slyšela jak spíš...

Sice to ještě nevíš, ale moc mě miluješ a já Tebe zrovna tak
Jednoho dne si vystrojíme překrásnou svatbu a já pro Tebe budu vším
Budeme spolu, přesně tak navždycky, nikdy nás nic nerozdělí
Sice to ještě nevíš, ale zlatíčko, už dávno jsem Ti ukradla/ukradnul srdce

Říkaj, že je to prej stalking, víc se mi líbí výraz, že se za tebou prostě držím extrémně blízko, nic víc
Jsem si jistej, že kdybychom si byli schopný sednout a vyměnit si názory, tak bych Ti vůbec nevadil..
Máš oči, který mě přiváděj k šílenství, a já mam oči, kterejma se dívam, jak spíš
Přines' jsem si balenej oběd a kelímek kafe, abych měl co jíst, až budu sedět na tom stromě... přes tvym domem..
shhhh! Musím bejt tichej jako myšička, jinak zase zavoláš policajty
A ty mě zavřou za nějakou kravinu jako narušování soukromí
A kousíček po kousíčku shromažďuju všechny tvý věci, o který si už ztratila zájem
A když zrovna nic neztratíš, tak Ti prohrabávám popelnice, jestli v nich náhodou něco nenajdu...

Sice to ještě nevíš, ale moc mě miluješ a já Tebe zrovna tak
Jednoho dne si vystrojíme překrásnou svatbu a já pro Tebe budu vším
Budeme spolu, přesně tak navždycky, nikdy nás nic nerozdělí
Sice to ještě nevíš, ale zlatíčko, už dávno jsem Ti ukradla/ukradnul srdce

Překlad přidala Erbanka

Překlad opravila Erbanka

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.