playlist

Northern Boy - text, překlad

Give me your hand,
and we can say hello.
Your daddy is big,
but his mind is slow.

Meet me out the back in ten.
She's tired of playing pretend.

If she calls I will tell her.
If she calls tonight.
And if she calls I will be there.
I'll be there just like a light.

Don't be afraid to love.
This ain't a game of love.
Don't be afraid to love.
And love again.

I don't get the way you feel.
This ain't a movie reel.
Don't be afraid to love.
And love again.

I'm making my way,
to my brother's house.
He's calling my phone,
while she's holding her blouse.

She snuck out the back,
with some Northern Boy.
Now she's sleeping in a forest,
trying to find some joy.

Don't be afraid to love.
This ain't a game of love.
Don't be afraid to love.
And love again.

I don't get the way you feel.
This ain't a movie reel.
Don't be afraid to love.
And love again.

Well, can you hear me scream out?
For broken hearts on the run.
And can you hear me scream out?
For broken hearts on the run.

We'll take a trip to California.
And we'll forget what we've lost.
We'll take a trip down to the coastline.
With lost angels uncursed.

And there's a groom there drinking coffee.
The coffees cold like my heart.
And there's a birthmark on his shoulder.
Burnt my cap seems from the start.

Don't be afraid to love.
This ain't a game of love.
Don't be afraid to love.
And love again.

I don't get the way you feel.
This ain't a movie reel.
Don't be afraid to love.
And love again.

Don't be afraid to love.
And love again.

Text přidala sohpi

Video přidala sohpi

Dej mi ruku,
řekneme ahoj.
Tvůj táta je obrovský,
ale jeho mysl je pomalá.

Počkej na mě vzadu v deset.
Už jí nebaví předstírat.

Jestli zavolá, řeknu jí to.
Jestli dnes večer zavolá.
A jestli zavolá, tak tam budu.
Budu tam tak, jako světlo.

Neboj se milovat.
Tohle není milostná hra.
Neboj se milovat.
A miluj zas.

Nechápu tvoje pocity.
Tohle není filmová páska.
Neboj se milovat.
A miluj zas.

Prodírám se,
k domu mého bratra.
Volá mi,
zatímco ona drží svou blůzu.

Vytratila se,
s nějakým seveřanem.
Teď spí v lese,
snaží se najít nějaké štěstí.

Neboj se milovat.
Tohle není milostná hra.
Neboj se milovat.
A miluj zas.

Nechápu tvoje pocity.
Tohle není filmová páska.
Neboj se milovat.
A miluj zas.

No, slyšíš mě vykřiknout?
Pro zlomená srdce na útěku.
Slyšíš mě vykřiknout?
Pro zlomená srdce na útěku.

Uděláme si výlet do Kalifornie.
Zapomeneme co jsme ztratili.
Uděláme si výlet na pobřeží.
Se ztracenými anděly, neprokletí.

A ženich tam pije kafe.
Kafe chladné jako mé srdce.
Má mateřské znaménko na rameni.
Má čepice se zdá ohořelá už od začátku.

Neboj se milovat.
Tohle není milostná hra.
Neboj se milovat.
A miluj zas.

Nechápu tvoje pocity.
Tohle není filmová páska.
Neboj se milovat.
A miluj zas.

Neboj se milovat.
A miluj zas.

Překlad přidala sohpi


Přihlášení

Registrovat se

Tales from the Backseat

The Academictexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.