playlist

To dance again - text, překlad

VOLDEMORT:
When I was a boy
An orphan boy
Id love to move my feet
Id hear a tune and start to swoon
My life would seem complete

The other boys would laugh and jeer
But Id catch em tappin their toes
Cause when Id start to sway, theyd get carried away.
And oh, how the feeling grows

Id take my foot
My little foot
And with that foot
Oh, how Id start to shake

Id take two feet
Two tiny feat
Hey look! Thats neat!
its coming true
I finally get to dance again! Wahoo!

To dance again
Ive been waiting all these years
To dance again
Now, at once, a chance appears
to hear that beat, so on your feet
Its time to dance again!

(spoken) Cmon potter! Imperio!

You take your foot
Your little foot
Hey look! Your foot!
See how it starts to shake

QUIRRELL:
Ooh try his arms!
How bout a twirl!
Hes like a girl!
How overdue!
I finally get to dance again with you!

VOLDEMORT & QUIRRELL:
To dance again!
Ive (youve) been waiting all these years
To dance again
Now at once a chance appears
Its lovely swaying, and the musics playing
So come on! Lets dance again!

VOLDEMORT: Everybody!

DEATH EATERS:
I take my foot!
(VOLDEMORT: You take your foot)
My little foot!
(VOLDEMORT: Take that little foot!)
And oh my foot!
(VOLDEMORT: Lemme hear it now!)
Look how it starts to shake

OH, Voldys back
(VOLDEMORT: Hello world!)
For the attack
(VOLDEMORT: Im gonna getcha!)
Hell take over the world, its true
But first theres something hes gotta do

ALL:
He'll dance again!
Hes been waiting all these years
To dance again
Now at once a chance appears

VOLDEMORT:
Everybody make way for a pas de bourre

ALL:
It's time to dance
It's time to dance
Its time to dance again!

Text přidala Innie

Video přidala Innie

VOLDEMORT:
Když jsem byl chlapeček,
osiřelý chlapeček,
měl jsem rád nohy v pohybu.
Jen jsem uslyšel hudbu, byl jsem omámen.
A ke štěstí mi nic víc nechybělo.

Ostatní chlapci se smáli a uráželi mě,
ale já viděl, jak hýbou chodidly do rytmu.
A jakmile jsem se začal nakrucovat, uplně je to pohltilo.
A ve mně už roste nadšení

Vezmu svou nožku
Svou malou nožku.
A tou svou nožkou
začnu trsat do rytmu.

Pak vezmu obě nožky.
Dvě malé nožky.
Mrkejte! To je paráda!
Mé přání se vyplňuje!
Páni, já si moju znovu zatančit! Wahoo!

Znovu si zatančit.
Celé ty dlouhé roky jsem toužil
znovu si zatančit.
A najednou je ta příležitost tady.
Už slyším hudbu, tak vyskoč na nohy.
Je čas znovu si zatančit.

Dělej, Pottere! Imperio!

Vezmi svou nožku.
Svou malou nožku.
Mrkej! Tvoje nožka!
Sleduj, jak trsá do rytmu.

QUIRRELL:
Zkus taky ruce!
Co takhle otočka?
Je jako holčička!
Čekání je u konce!
Konečně si s tebou mohu znovu zatančit.

VOLDEMORT & QUIRRELL:
Znovu si zatančit.
Celé ty dlouhé roky jsem toužil
znovu si zatančit.
A najednou je ta příležitost tady.
Vrtíme se do rytmu a hudba stále neutichá.
Tak si se mnou pojď znovu zatančit.

VOLDEMORT: A všichni!

SMRTIJEDI:
Vezmu svou nožku.
VOLDEMORT: Vezměte tu nožku!
Svou malou nožku.
VOLDEMORT: Vezměte tu malou nožku!
A tou svou nožkou...
VOLDEMORT: Chci vás pořádně slyšet!
...začnu trsat do rytmu.

Náš Voldy je zpátky!
VOLDEMORT: Zdravím, světe!
Chystá se k útoku.
VOLDEMORT: Já si tě podám!
Ovládne celý svět, tak se připravte.
Ale ještě předtím musí něco udělat.

VŠICHNI:
Znovu si zatančit.
Celé ty dlouhé roky jsem toužil
znovu si zatančit.
A najednou je ta příležitost tady.

VOLDEMORT:
Všichni udělejte místo na pas de bourre.

VŠICHNI:
Je čas znovu si
Je čas znovu si
Je čas znovu si zatančit!

Překlad přidala tevilka

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.