playlist

Il Mio Amico - text, překlad

Il mio amico che non dorme mai di notte
Resta sveglio fino a quando da mattina
Con il viso stanco e ancora di po’
Di trucco lascia
I sogni chiusi dentro ad un cuscino
Il mio amico ha molta luce dentro gli occhi
Per guardare chi non c’è
Fa di tutto per assomigliarmi tanto vuole amare come me

Ma poi si chiude dentro di sé
Il mio amico s’incammina per la strada
Fa un accenno e ti saluta col sorriso
Nel suo sguardo attento e un poco malizioso
Per avvicinarsi trova mille scuse
Il mio amico avvolto dentro l’amarezza
Mi fa tanta tenerezza
Anche quando nasce l’alba più sicura
Poi di notte gli regala la paura
Dimmi che male c’è
Se ami un altro come te
L’amore non ha sesso
Il brivido è lo stesso
O forse un po’ di più
Dimmi che male c’è
Se ami un altro come te
Se il cuore batte forte
Dà la vita a quella morte che vive dentro te…
Il mio amico cerca un nuovo fidanzato
Perché l’altro già da un pezzo l’ha tradito
Dorme spesso accanto a me dentro al mio letto
E si lascia accarezzare come un gatto
Il mio amico mi confida le sue cose
Anche quelle che non sa
Poi mi guarda mentre spegne il suo sorriso
Spera sempre in quell’amore che non ha

Dimmi che male c’è
Se ami un altro come te
L’amore non ha sesso
Il brivido è lo stesso
O forse un po’ di più
Nel cammino dell’amore
Scende sempre quel dolore dentro te
C’è chi ti guarda con disprezzo
Perché ha il cuore di un pupazzo dentro se
A chi dice che non sei normale
Tu non piangere su quello che non sei
Lui non sa che pure tu sei
Uguale a noi e che siamo figli dello stesso Dio
Dimmi che male c’è
Se ami un uomo come te
Se il cuore batte forte
Dà vita a quella morte che vive dentro te…

Text přidala Richenza

Video přidala Richenza

Můj kamarád, co v noci nikdy nespí
Zůstává vzhůru až do rána
S unaveným výrazem ve tváři a ještě
Trochou nesmytého líčidla
Sny uvězněné v polštáři
Můj přítel má v očích tolik světla
Aby se díval, kdo tady není
Dělá všechno, aby se mi podobal, tolik chce milovat jako já

Ale pak se uzavře do sebe
Můj kamarád vyráží na cestu
Dělá narážky a zdraví tě s úsměvem
V jeho pozorném pohledu je trochu škodolibosti
Najde tisíce důvodů, aby se mohl přiblížit
Můj kamarád zahalený hořkostí
Mě tak rozněžňuje
I když se zrodí jistější rozbřesk
Po noci mu daruje strach
Řekni mi, co je špatně
Jestli někoho miluješ jako sebe
Láska se neohlíží na pohlaví
To rozechvění je stejné
Nebo možná trochu větší
Řekni mi, co je špatně
Jestli někoho miluješ tak jako sebe
Jestli tvé srdce silně bije
V životě, který umírá, který žije v tobě
Můj kamarád hledá novou snoubenku
Protože jiná už ho trochu zradila
Často spí vedle mě v mojí posteli
A nechá se hladit jako kočka
Můj kamarád se mi svěřuje se svými problémy
I s těmi, které nezná
Pak se na mě podívá, zatímco mu úsměv zmizí z tváře
Vždycky doufá v takovou lásku, kterou nemá

Řekni mi, co je špatně
Jestli někoho miluješ jako sebe
Láska se neohlíží na pohlaví
To rozechvění je stejné
Nebo možná trochu větší
Na cestách lásky
Do tebe vždycky vstoupí tahle bolest
Někdo na tebe pohlíží s pohrdáním
Protože má v sobě srdce loutky
Když ti někdo takový řekne, že nejsi normální
Neplač nad něčím, co není pravda
On neví, jak ryzí jsi
Jsme si všichni rovni, jsme synové stejného Boha
Řekni mi, co je špatně
Jestli někoho miluješ tak jako sebe
Jestli tvé srdce silně bije
V životě, který umírá, který žije v tobě...

Překlad přidala SuperSonic


Přihlášení

Registrovat se

Mai dire mai

Anna Tatangelotexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.