Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Rain - text, překlad

playlist

Teong bin hoesaek bit georin cham heojeonhae
Sseulsseulhan gibune yurichangeul yeoreo
Naemin du sonwiro tteoreojin bisbangul
Gadeuk goineun geurium naui mame heulleo

Waenji nega bogopeun bam
Chaoreuneun nunmul
Tteooreuneun naui mam sok

Biga omyeon naerineun gieoge beonjineun apeume
Heumppeok ssodajineun neoreul boda
Seonmyeonghaessdeon geu sigane meomchun chae chueoge jeojeun chae
Areumdawossdeon neoreul geuryeo in the rain

Gireossdeon cham nuni busyeossdeon gyejeoldo
Sajincheop soge eollukjyeo saegi baraejilkka

Jeomjeom gipeoganeun I bam
Ijji moshan yaksok
Ttatteushaessdeon pumdo annyeong

Biga omyeon naerineun gieoge beonjineun apeume
Heumppeok ssodajineun neoreul boda
Seonmyeonghaessdeon geu sigane meomchun chae chueoge jeojeun chae
Areumdawossdeon neoreul geuryeo in the rain

Heukbaekppunin sesang sok hanjulgiui bicci dwaejun neo
(rain) biga doeeo dagawa nae yeonghoneul hwanhi balkhyeojwo

Usan arae najikhaessdeon soksagim woo-
Gaseum han kyeone peojyeo nega deullyeo
Oneul haru nae anbureul mutdeusi pyeonanhan bissori
Aryeonhi muldeun gieok neoran bissoge
Rain
Dreaming in the rain

Text přidala d.koko

Text opravila Miku-chan

Video přidala d.koko

Prázdné šedé ulice, jsou tak prázdné.
Cítím se sklíčeně, otevřela jsem skleněné okno.
Dešťové kapky padají do mých dlaní.
Ožívá nostalgie, aby zmírnila oběh v mém srdci.

Dnes večer mi z neznámého důvodu chybíš.
Slzy se hromadí
uvnitř mého srdce.

Když prší, prší i vzpomínky a šíří se bolest.
Dívám se, jak dopadáš na zem
Pak se zastavím u chvil, které byly tak jasné,
jako kdybych zmokla vzpomínkama.
A pak si vezmu tvé krásné já v dešti.

Dlouhé a zářivé období.
Vybledne a a udělá šmouhu ve fotoalbu?

Noc se prohlubuje.
Nezapomenutelné sliby.
Tvé vřelé objetí, sbohem.

Když prší, prší i vzpomínky a šíří se bolest.
Dívám se, jak dopadáš na zem
Pak se zastavím u chvil, které byly tak jasné,
jako kdybych zmokla vzpomínkama.
A pak si vezmu tvé krásné já v dešti.

V černobílém světe jsi byl jako paprsek světla.
(Deštěm), staň se deštěm a přijď za mnou, posviť jasně na mou duši.

Tvůj jemný šepot pod deštníkem.
Rozlévá se v koutku mého srdce, slyším tě.
Jak ses dneska měl? Zvuk deště zní tak klidně.
Dešťové kapky nabarveny vzdálenými vzpomínkami.
Déšť.
Sním v dešti.

Překlad přidala Miku-chan

Překlad opravila Miku-chan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.