Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

nae gaseume samuchineun nim
geu nimeul eojji ijeurio
i mosnan nae sarangi neujgin haedo
bomi gago yeoreum wado
gaeul gago gyeoul wado
gidariryeo hao

nae gaseume pin nae han songi nim
itorok nareul piharyeo haneun
yeonyuga mueosio
a wonmangseureowora
seotun naui pyohyeondeuri
miwojukgessneunde eojjihao

sewol heulleogado nae nimeul gidarigessso
nan dangsinmanui ulsanbawirao

eonjenganeun nareul bogessjyo
gochigateun sigan chameumyeon
nae nimgwa hana doegil geuryeobomyeo
bomi gago yeoreum wado
gaeul gago gyeoul wado
gidariryeo hao

nae gaseume pin nae han songi nim
itorok nareul piharyeo haneun
yeonyuga mueosio
a wonmangseureowora
seotun naui pyohyeondeuri
miwojukgessneunde eojjihao

sewol heulleogado nae nimeul gidarigessso
nan dangsinmanui ulsanbawirao

Text přidala Miku-chan

Video přidala Miku-chan

Jsi člověk, který mi rve srdce.
Jak bych na tebe mohl zapomenout?
I kdyby má láska k ničemu dorazila pozdě,
za jarem přichází léto,
za podzimem zima.
Budu čekat.

V mém srdci vykvetla květina.
Z jakého důvodu
se mi vyhýbáš?
Ach, jak je nenávidím,
ty své trapné výrazy!
Co mám dělat, když je nenávidím?

Nechť pomine mnoho času, já budu čekat.
Jsem tvůj Ulsanbawi.

Jednoho dne na mě pohlédneš.
Pokud tyto chvíle vydržím,
pokusím myslet na to, že jsem s tebou.
za jarem přichází léto,
za podzimem zima.
Budu čekat.

V mém srdci vykvetla květina.
Z jakého důvodu
se mi vyhýbáš?
Ach, jak je nenávidím,
ty své trapné výrazy!
Co mám dělat, když je nenávidím?

Nechť pomine mnoho času, já budu čekat.
Jsem tvůj Ulsanbawi.

Překlad přidala Miku-chan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.