Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Smile! - text, překlad

playlist

Onjenga naege marhaejji
Kkoome gojiseun hana obso
Dolgo doneun gyejuhl soge
Woorin jigeum moouhseul alge dwelgga maeil gatee

RADIOesuh deullyuhon jinan sarangui noraeman deureumyuh
Kkeutobdon gireul gyesok dallyuhssuh wae nan geudaemaneul wonhanee

Geudael jibe baraedajudon gil
Naui ireumeul boolluhjudon nuh
Duh eesang chingumaneun anin got gateunde

Nomchyonaneun saram soge

Nugureul mannaduhnji
Honjaingon igsookhaltende
Oneureun nugunga hamkkemyuhn johgessuh
Nae maeumsoge sojoonghan srangeul

Otton maldo deudji anhadduhn
Ddabunhan nanardeureul ppajyuh nawassuh
Nae kkoomsok geudaereul eetorok
Aetage gidarigo ijjanha

Woryoil achim gateun suhlleim nuh obshin
Nae maeumeun 8worui gyowool eedaero
Uhdironga dduhnago
shipeunde

Nomchyonaneun saram soge

Nugureul mannaduhnji
Honjaingon igsookhaltende
Oneureun nugunga hamkkemyuhn johgessuh
Nae maeumsoge sojoonghan srangeul

Saerowoon neukkimui sesang soge
Irohke nan noman wonhandaneun gol
Uhtgallin nardeure maeilchorom sarangeul channeungoya

Dallajyoman ganeun maeil

Jam mot deuneun bameemyuhn
Nareul saenggakhaebwayo
Sarajyuh ganeun shigan soge suhroman barabwayo irohke dooree

Nomchyonaneun saram soge

Nugureul mannaduhnji
Honjaingon igsookhaltende
Oneureun nugunga hamkkemyuhn johgessuh
Nae maeumsoge sojoonghan sarangeul

Text přidala sassyenough

Text opravila sassyenough

Video přidala sassyenough

Jednou jsi mi řekla
Že ve snech nejsou žádné lži
Během stále měnících se období
Co se spolu každý den naučíme?

Pokaždé, co rádio hraje píseň minulé
lásky
Měl bych jít po nekonečné cestě smutku, proč je to tak, že chci jen tebe?

Cesta, po které jsem se dal domů
Dívka, která by zavolala mé jméno
Už nechci být jen kamarád

Mé přetékající srdce...

Nezáleží na tom, s kým jsem
Je mi lépe, když jsem sám
Ale být s někým dnes by bylo hezké
Ta vzácná láska, kterou si držím v srdci

Býval jsem apatickým rebelem
Ale z těch líných dnů jsem se přesunul
Tolik po tobě toužím
Dívko mých snů

Láska je tak nepředvídatelná jako pondělní ráno
Bez tebe chci běžet na místo
Kde se mé srdce stane studeným jako zima před osmi měsíci

Mé přetékající srdce...

Nezáleží na tom, s kým jsem
Je mi lépe, když jsem sám
Ale být s někým dnes by bylo hezké
Ta vzácná láska, kterou si držím v srdci

I s novým dojmem, který mám z tohohle světa
Jsi pro mě stále jedinnou
Hledám lásku ve dnech
minulosti

Stále měnící se dny

V bezesných nocích
Myslíš na mě?
Čas se ztrácí, pojďme se starat jen o sebe, spolu přesně takhle

Mé přetékající srdce...

Nezáleží na tom, s kým jsem
Je mi lépe, když jsem sám
Ale být s někým dnes by bylo hezké
Ta vzácná láska, kterou si držím v srdci

Překlad přidala sassyenough

Překlad opravila sassyenough

Zajímavosti o písni

  • Píseň Smile! vyšla na albu 2006 Summer Smtown, na kterém se se svými písněmi pod společným jménem SMTOWN podíleli i další SM umělci. (sassyenough)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.