playlist

Mirdautas Vras - text, překlad

Brus-kuluz taurzur bûrzu tiil-ob
Hush-ob dhurum agh ufum dhurum
Tor Vautu brus-troguz
Urgai-u gukh dûmp agh tiimor

Talaan-u rûk-ir tor urûk
Nauru-ir agh kragoru nûrsu grishûrz
Nork-ulu furtun agh goth
Mordor-ob bot-tuk

Ghaash agh akûl - Nazgûl skoiz
Mirdautas vras!
Karn ghaamp agh nût
Shaut Manwë quiinubat gukh

Text přidal milanow

Video přidal milanow

Temné byly později sny
Tajné pochybnosti a obavy
Tisíc let uplynulo
Od sražení zkázy a hrůzy

Na Sever jeť, tisíce orků
Na vrcích s obrovskými krvavými tesáky
Berou bouři a sílu
Mordoru přes celý svět

Oheň a led - Nazgúl letí
Je to dobrý den na zabíjení!
Malovaná rudě je země a nebe
Dokonce i Manwë se klaní

Překlad přidal DevilDan

Zajímavosti o písni

  • Manwë Súlimo byl král Valaru, manžel Vardy Elentári, bratr Temného Pána Melkora (Morgoth), a král Ardy. Žil ve svých halách na vrcholu hory Taniquetil, nejvyšší hory světa. Větry a vzduch byly jeho služebníky.  (DevilDan)
  • Píseň je napsaná černou řečí. "Mirdauta Vras" v této verzi černé řeči znamená "To je dobrý den na zabíjení" (DevilDan)

Přihlášení

Registrovat se

Oath Bound

Summoningtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.