playlist

September Gave Us Awkwardness, October Gave U.. - text, překlad

thousand twinkling lights in a September night sky
makes a heart filled with void remembers the aching of a loss, five years ago.
and there you stood, just like a picture it seemed to me.
and there you stood, the wind had gripped your pail hair and also caught my heart.
and everything i didn't say echoes forever.
you never saw how much you hurt me i guess. but then again,
thousand twinkling lights in an October night sky
makes my heart slowly wander and stumbles across the aching of a loss, two years ago.
and the words as follow: "i can't help that i still miss those nights we spent speaking in silence"

i've been waiting so long for a moment when i don't feel this way.
i've been waiting for a moment when i no longer feel trapped inside this hollow body, when i'm at ease.
all this years i've told myself to wait for it.
maybe i feel better if i just wait for it.
whenever you're around i shut my eyes and wait for it.
i hope and wait, i just wait for it.
but what if the moment never comes? will i be left with all my thoughts?
what if i never can let go? will i ever get over you? will i ever?

Text přidal adamh5

Video přidal adamh5

tisíc iskrujúcich svetiel v Septembrovej nočnej oblohe naplnilo srdce prázdnotou ktorá si pamätá bolesť zo straty, z pred piatich rokov.
a tu si stála, iba ako obrázok ktorý sa mi iba zdal.
a tu si stála, vietor zovrel tvoje svetlé vlasy a tak isto zachytil moje srde.
a všetko čo som nepovedal sa navždy ozýva.
myslím si že si ma nikdy nevidela ako silno si ma zranila. ale potom znovu,
tisíc iskrujúcich svetiel v Oktobrovej nočnej oblohe spôsobujú že moje srdce pomaly putuje a narazí na bolesť zo straty, z pred dvoch rokov.
a slová ktoré ma nasledujú: "nemôžem tomu pomôcť stále mi chýbajú tie noci ktoré sme strávili v tichu"

čakal som tak strašne dlho pre moment kedy sa nebudem takto cítiť.
čakal som dlho na moment kedy sa nebudem cítiť uväznený vnútri tohoto hnijúceho tela, ked som pokojný.
po celý tento rok som si hovoril aby som na to počkal.
možno sa cítim lepšie ked na to iba čakám.
kedykoľvek ked si okolo tak zatváram oči a čakám na to.
dúfam a čakám, iba na to čakám.
ale čo ak ten moment nikdy nepríde? budem opustený s všetkými mojimi myšlienkami?
čo ak nikdy nebudem môcť odísť? dostanem sa niekedy cez teba? dostanem sa niekedy?

Překlad přidal adamh5

Překlad opravil adamh5


Přihlášení

Registrovat se

Heir

Suis La Lunetexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.