link
playlist

Ave Cesaria - text, překlad

Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora

Les effluves de rhum dans ta voix, me font tourner la tête
Tu me fais danser du bout des doigts, comme tes cigarettes
Immobile, comme à ton habitude, mais es-tu devenue muette ?
Ou est-ce à cause des kilomètres, que tu ne me réponds plus

Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, une de perdue, c'est ça ?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Evora, Evora
Evora, Evora

Souviens-toi de la première fois, où nos regards s'étaient croisés
Même que ton oeil disait merde à l'autre, surtout à moi
Mais pourquoi moi, alors que les autres te trouvaient bien trop laide
Peut-être que moi je suis trop bête, mais je sais t'écouter

Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, une de perdue, c'est ça ?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora

Ave Cesaria, chapeau pour la route à pieds
Nue est, et nue était, Diva aux pieds nus, restera
Et à vie Cesaria, et à la mort aussi
Obrigado, tu embrigadas des millions de soldats dans ta patrie
Donc garde à vous Cesaria, tu nous as tous quand même bien eus
Ah tout le monde te croyait disparue, mais tu es revenue
Sacrée Cesaria, quelle belle leçon d'humilité
Malgré toutes ces bouteilles de rhum, tous les chemins mènent à la dignité

Evora, Evora, tu ne m'aimes plus ou quoi ?
Evora, Evora, après tant d'années
Evora, Evora, une de perdue, c'est ça ?
Evora, Evora, je te retrouverai, c'est sûr
Evora, Evora
Evora, Evora
Evora, Evora

Oh Saudade,Saudade de nha Cesaria
Oh Saudade,Saudade de nha Cesaria
Oh Saudade,Saudade de nha Cesaria
Oh Saudade,Saudade de nha Cesaria
Oh Saudade,Saudade de nha Cesaria
Oh Saudade,Saudade de nha Cesaria
Oh Saudade,Saudade de nha Cesaria
Oh Saudade,Saudade de nha Cesaria
Oh Saudade...
Oh Saudade...
Oh Saudade...
Oh Saudade...

Text přidala bedasong

Video přidala bedasong

Evo, Evo
Evo, Evo
Evo, Evo
Evo, Evo

Z rumových výparů ve tvém dechu se mi točí hlava
Přiměla jsi mě tancovat na špičkách, jako cigarety
Neschopná se pohnout, jako obvykle, ale copak jsi oněměla?
Nebo nás od sebe dělí několik kilometrů, že mi už neodpovídáš?

Evo, Evo, ty už mě nemiluješ, nebo co?
Evo, Evo, po tolika letech
Evo, Evo, tohle je prohra, je to tak?
Evo, Evo, znovu si tě získám, to je jisté
Evo, Evo
Evo, Evo

Vzpomínáš si, jak se naše pohledy poprvé střetly?
I když tvé oči by ostatní neoslovily, tím méně mě
Ale proč zrovna mě, když všichni ostatní tě považovali spíš za ošklivou
Možná, že jsem zvíře, ale dokážu ti naslouchat

Evo, Evo, ty už mě nemiluješ, nebo co?
Evo, Evo, po tolika letech
Evo, Evo, tohle je prohra, je to tak?
Evo, Evo, znovu si tě získám, to je jisté
Evo, Evo
Evo, Evo
Evo, Evo
Evo, Evo

Ať žije Císařovna, klobouk na pěší cestu
Nebe je, nebe bylo, holka s bosýma nohama zůstane
A v životě Císařovny se objevila i smrt
Verbíři, ve své zemi verbuješ miliony vojáků
Tak na sebe dávejte pozor, Císařovno, všechny jsi nás doběhla
Ah, všichni ti přestali věřit, ale ty ses vrátila
Svatá Císařovna, taková pěkná lekce pokory
Přes všechny ty lahve rumu, všechny cesty vedou k důstojnosti

Evo, Evo, ty už mě nemiluješ, nebo co?
Evo, Evo, po tolika letech
Evo, Evo, tohle je prohra, je to tak?
Evo, Evo, znovu si tě získám, to je jisté
Evo, Evo
Evo, Evo

Oh, Sláva, Sláva naší Císařovně
Oh, Sláva, Sláva naší Císařovně
Oh, Sláva, Sláva naší Císařovně
Oh, Sláva, Sláva naší Císařovně
Oh, Sláva, Sláva naší Císařovně
Oh, Sláva, Sláva naší Císařovně
Oh, Sláva, Sláva naší Císařovně
Oh, Sláva, Sláva naší Císařovně
Oh, Sláva...
Oh, Sláva...
Oh, Sláva...
Oh, Sláva...

Překlad přidala SuperSonic

Advertisement