playlist

I´ll Wait For You - text, překlad

I confess
I'll wear my heart on my sleeve
Everyday, I come apart at the seams
And I've got to save my own life

Oh, I got lost
Somehow you're still out of reach
Wish I'd known what I was throwin' away
Is there no place love still remains?

Like a tightrope on a Ferris wheel
There's no refuge, only beams of steel
That break me into pieces
And I miss you, the way you were
Turn the light on so my eyes can see
Help me hold on 'til the night recedes
The sad clown, in the fair grounds
That's where I'll
Wait for you

Are you feigned?
I left my heart open wide
Drove a nail, like a thorn in my side 'til it shattered
Shattered like glass

Threw a stone into a mirror that cracked all alone
Wrecked my balancing acts
All the circus
Fading away

Like a tightrope on a Ferris wheel
There's no refuge, only beams of steel
That break me into pieces
And I miss you, the way you were
Turn the light on so my eyes can see
Help me hold on 'til the night recedes
The sad clown, in the fair grounds
That's where I'll
Wait for you

For you

I will wait…
I will wait for you [x4]

Like a tightrope on a Ferris wheel
There's no refuge, only beams of steel
That break me into pieces
And I miss you, the way you were
Turn the light on so my eyes can see
Help me hold on 'til the night recedes
The sad clown, in the fair grounds
That's where I'll
Wait for you

I will wait… (for you)
I will wait for you [x2]

Text přidala Sharynka

Přiznávám,
že budu nosit srdce v rukávu
každý den se rozpadám na kousky ve švech.
Musím si zachránit svůj vlastní život.

Oh, ztratil jsem se sám v sobě,
a ty jsi stále mimo můj dosah.
Kéž bych si dřív uvědomil, co jsem zahodil.
Je tu ještě místo, kde láska přetrvává?

Jako lano na Ruském kole,
není tu žádné útočiště, jenom paprsek z oceli,
který mě rozkládá na kousky.
Chybíš mi, to jaká jsi byla.
Zapni světla tak, aby tě mé oči mohly vidět.
Pomoz mi vydržet, dokud noc neustoupí.
Ten smutný klaun na pouti.
To je tam, kde na tebe počkám.

Přetvařuješ se?
Nechal jsem své srdce dokořán otevřené
Zatloukal jsem hřebík, tak jako trn do svého boku,
dokud se neroztříštil.
Roztříštil se jako sklo na střepy.

Hodil jsem kámen do zrcadla, které celé popraskalo.
Vyvažování mého chování ztroskotalo.
Všechen ten cirkus
se vytratil.

Jako lano na Ruském kole,
není tu žádné útočiště, jenom paprsek z oceli,
který mě rozkládá na kousky.
Chybíš mi, to jaká jsi byla.
Zapni světla tak, aby tě mé oči mohly vidět.
Pomoz mi vydržet, dokud noc neustoupí.
Ten smutný klaun na pouti.
To je tam, kde na tebe počkám.

Překlad přidala Kikush811

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.