The Ballad of Star Butterfly - text, překlad

Who is the maid with the buttercup hair?
Who sleeps on moonbeams and dances on air
With tears made of honey and a heart full of bunnies
Whose infinite virtues are known near and far
It's Mewni's own sweetheart, our dear princess Star

And under the shimmer and rubies and pearles
Lies hidden a fierce and adventures girl
The forces of evil that lurk in the night
Will cower in fear when this shooting Star...

Ignites!

Weaving magic like a born spell-caster
And wreacking havoc like a natural disaster
She rocks her Narwhal Blast and Warnicorn Stampede
She's gonna earn her crown,
So hail to the queen!

'Cause she's a rebel princess,
She's the best
She's a ball of lightning in a hot pink dress
She's a thunderstorm
Roaring through the night
She our shooting Star
And she's lighting up the sky!


Shooting Star shining in the night so bright
She started to attract a pair of envious eyes
The villian rose up from behind the jester's cross
She drove him away but didn't know
What she had lost

Glossaryck
And her book of spells
How could she know Ludo would take 'em
For himself?
She confessed to her parents,
All full of dread
The King and Queen exchanged a look,
And this is what they said
This is what they said, this is what they said;

"We will keep your silence for you
From the citizens of Mewni and
The High Commission too...
To keep the peace,
We will play the game
Royal secret from royal shame
Royal secret from royal shame"


Royal secret - one last to tell
A princess under true love's spell
Who is the boy in
The earthly attire?
The prince of the princess's
Deepest desire
I don't need to show it,
I think we all know it
But just to be certain,
I'll say it again
Star Butterfly
Is in love with her best friend!

And his name is
Marco Diaz

Forevermore!

Text přidala FacelessCZ

Video přidala FacelessCZ

Kdo je ta slečna s blatouchovými vlasy?
Která spí na měsíčních paprscích
S medovými slzami a srdcem plným králíčků
Jejíž nekonečná ctnost je známa široko, daleko
Je to zlatíčko Mewni, naše princezna Star

A pod tím třpytem a rubíny a perlami
Je schovaná divoká a dobrodružná dívka
Síly zla, které číhají v noci
Strachem zdrhnou, když se tahle padající hvězda...

Vznítí!

Používá magii jako by byla rozená kouzlo-nička
Mstí se jako by byla přírodní katastrofa
Válí svým Narvalím návalem a splašené Válkorožce
Dostane svou korunu,
Tak pozdravte královnu

Protože ona je rebelská princezna
Ona je nejlepší
Ona je chomáč elektřiny v pěkných růžových šatech
Ona je bouře,
Řvoucí v noci
Ona je naše padající hvězda
A osvicuje nebe


Padající hvězda byla v noci tak zářivá,
Že zaujmula pár závistivých očí
Nepřítel vylezl zpoza klounova kříže
Odehnala ho, ale nevěděla,
Co ztratila

Glossarycka
A knihu kouzel
Jak mohla vědět, že by si je
Ludo vzal?
Řekla to rodičům
Plna strachu
Král a královna si vyměnili pohledy
A řekli tohle
A řekli tohle, řekli tohle;

"Udržíme to v tajnosti
Před obyvateli Mewni a
I před Vysokou komisí...
Abychom udrželi mír,
Budeme tuhle hru hrát
Tajemství urozených z urozené hanby
Tajemství urozených z urozené hanby


Tajemství urozených - ještě jedno poslední
Princezna je očarována pravou láskou
Kdo je ten chlapec v
Pozemském oděvu
Princ princeznina
Největšího chtíče
Nemusím vám to dokazovat
Myslím, že to všichni víme
Ale, jen abych se ujistil,
Řeknu to znovu
Star Butterfly
Je zamilovaná do jejího nejlepšího kamaráda

A jmenuje se
Marco Diaz

Navždy víc!

Překlad přidala FacelessCZ

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.