playlist

Letter - from The Lost Days ft. Mary Elizabet.. - text, překlad

A letter to my future self, am I still happy, I begin
Have I grown up pretty? Is daddy still a good man?
Am I still friends with Colleen? I'm sure that I'm still laughing
Aren't I, aren't I...?

Hey there to my future-self, if you forget how to smile
I have this to tell you, remember it once in a while
Ten years ago, your past-self prayed for your happiness
Please don't lose hope...

Oh, oh what a pair me and you, put here to feel joy not be blue
Sad times and bad times see them through
Soon we will know if it's for real
What we both feel

(Speaking/Whisper)
Though I can't know for sure, how things worked out for us
No matter how hard it gets, you have to realize
We weren't put on this earth to suffer and cry
We were made for being happy, so be happy
For me, for you, please...

Oh, oh what a pair me and you, put here to feel joy not be blue
Sad times and bad times see them through
Soon we will know if it's for real
What we both feel

We were put here on this earth, put here to feel joy
We were put here on this earth, put here to feel joy
We were put here on this earth, put here to feel joy

(Whisper)
We were put here on this earth, put here to feel joy...

Text přidala bork

Video přidala bork

Dopis pro mé budoucí já,
jsem pořád šťastná?, začala jsem
vyrostu do krásy?,
je táta pořád dobrým člověkem?,
jsem stále kamarádka Colleen?,
jsem si jistá, že se ještě stále směju, nebo ne, nebo ne

Zdravím své budoucí já,
jestli zapomeneš jak se smát,
Mám tohle, abych ti řekla
Pamatuj si to na chvilku.
Před deseti lety se tvé minulé já
modlilo za tvé štěstí.
Prosím, neztrácej naději.

Oh, oh jsme to ale dvojka, ty a já
pociť radost, nebuď smutná
Smutné časy, zlé časy, pohleď skrz ně
Brzo se uvidí, jestli je skutečné to, co obě cítíme



I když nemůžu s určitostí vědět, jak se pro nás věci vyvinou,
Nesejde na tom, jak těžké to bude, uvědom si, že:
Nejsme na téhle zemi, abychom trpěly a plakaly,
Byly jsme stvořeny k tomu být šťastny ---
Takže...buď šťastná...pro mě. Pro sebe...Prosím.



Oh, oh jsme to ale dvojka, ty a já
pociť radost, nebuď smutná
Smutné časy, zlé časy, pohleď skrz ně
Brzo se uvidí, jestli je skutečné to, co obě cítíme

Na téhle zemi jsme proto, abychom byly šťastné. (4x)

Překlad přidala MortusVicier

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.