Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Yerushalayim Shel Zahav - text, překlad

playlist

Avir harim tsalul k'yayin
Vereiyach oranim
Nissah beru'ach ha'arbayim
Im kol pa'amonim.

U'vtardemat ilan va'even
Shvuyah bachalomah
Ha'ir asher badad yoshevet
Uvelibah - chomah. Verse 1

The mountain air is clear as water
The scent of pines around
Is carried on the breeze of twilight,
And tinkling bells resound.

The trees and stones there softly slumber,
A dream enfolds them all.
So solitary lies the city,
And at its heart -- a wall.

Chorus:
Yerushalayim shel zahav
Veshel nechoshet veshel or
Halo lechol shirayich Ani kinor.
x2 Chorus:
Oh, Jerusalem of gold,
and of light and of bronze,
I am the lute for all your songs.
x2


Verse 2

Chazarnu el borot hamayim
Lashuk velakikar
Shofar koreh behar habayit
ba'ir ha'atikah.

Uvme'arot asher baselah
Alfei shmashot zorchot
Nashuv nered el Yam Hemalach
B'derech Yericho
Verse 2

The wells are filled again with water,
The square with joyous crowd,
On the Temple Mount within the City,
The shofar rings out loud.

Within the caverns in the mountains
A thousand suns will glow,
We'll take the Dead Sea road together,
That runs through Jericho.

Chorus:
Yerushalayim shel zahav
Veshel nechoshet veshel or
Halo lechol shirayich Ani kinor.
x2 Chorus:
Oh, Jerusalem of gold,
and of light and of bronze,
I am the lute for all your songs.
x2

Verse 3

Ach bevo'i hayom lashir lach
Velach likshor k'tarim
Katonti mitse'ir bana'ich
Ume achron ham'shorerim.


Ki shmech tsorev et hasfatayim
Keneshikat saraf
Im eshkachech Yerushalayim
Asher kulah zahav. Verse 3

But as I sing to you, my city,
And you with crowns adorn,
I am the least of all your children,
Of all the poets born.


Your name will scorch my lips for ever,
Like a seraph's kiss, I'm told,
If I forget thee, golden city,
Jerusalem of gold.

Chorus:
Yerushalayim shel zahav
Veshel nechoshet veshel or
Halo lechol shirayich Ani kinor.

Text přidala Richenza

Video přidala Richenza

Horský vzduch je čistý jako voda
Vůně borovic okolo
je nesena na vánku svítání
A připomíná zvonění zvonů.

Stromy a kameny tam měkce spí
A sen je všechny naplňuje
Tak osaměla stojí město
A v jeho srdci - zeď

Jeruzalém ze zlata
a ze světla a z broznu
Jsem loutnou pro všechny tvé písně.

Překlad přidala Richenza

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.