playlist

Through Heaven's Eyes by Brian Stokes Mitchel.. - text, překlad

A single thread in a tapestry
though its color brightly shines
can never see its purpose
in the pattern of the grand design
And the stone that sits up on the very top
of the mountain's mighty face
doesn't think it's more important
than the stones that forms the base
So how can you see what your life is worth
or where your value lies
you can never see through the eyes of man
you must look at your life
look at your life through heaven's eyes
lai-la-lai

A lake of gold in the desert sand
is less than a cool fresh spring
And to one lost sheep, a sheperd boy
is greater than the richest king
Should a man lose everything he owns
has he truly lost his worth
or is it the beginning
of a new and brighter birth
So how do you measure the worth of a man
in wealth or strength or size
In how much he gained or how much he gave
The answer will come, the answer will come him who tries
to look at his life through heaven's eyes

And that's why we share all we have with you
though there's little to be found
When all you've got is nothing
there's lots to go around
No life can escape being blown about
by the winds of change and chance
and though you never know all the steps
you must learn to join the dance
you must learn to join the dance
lai-la-lai
So how do you judge what a man is worth
By what he builds or buys
You can never see with your eyes on earth
Look through Heaven's eyes, look at your life
Look at your life
Look at your life through Heaven's eyes

Text přidal DevilDan

Videa přidali DevilDan, SaYuriiKim

Každý nitka v tapisérii
I když její barva jasně září
Nikdy nevidí svůj účel
V podobě velkého designu
A kámen, který sedí na úplném vrcholu
Mocné tváře hory
Si nemyslí, že je důležitější
Než kameny, které tvoří základ
Tak jak můžeš vidět, jakou má tvůj život cenu?
Nebo kde leží tvá cena?
Nikdy neuvidíš očima člověka
Musíš se dívat na svůj život
Podívej se na svůj život nebeskýma očima
Lai-la-la!

Jezero ze zlata v pouštním písku
Je méně než chladné, svěží jaro
A jedna ztracená ovce, pastevče
Je větší než nejbohatší král
Člověk by mohl ztratit vše, co vlastní, ale
Ztrácí tak svou cenu?
Nebo je to začátek
Nového a jasnějšího zrození?
Tak jak můžeš měřit cenu člověka
Zdravím nebo sílou nebo velikostí?
V tom kolik vydělává nebo jak moc dal
Odpověď přijde, odpověď přijde k tomu, co se snaží
Podívat se na svůj život nebeskýma očima

A to je důvod, proč s tebou sdílíme vše, co máme
I když je tu k nalezení jen málo
Když všechno, co máš, je ničím
Hodně toho přijde
Žádný život neunikne odvanutím
Větry změny a šance
A i když nikdy nepoznáš všechny kroky
Musíš se naučit, jak se připojit k tanci
Musíš se naučit, jak se připojit k tanci
Lai-lai-lai!
Tak jak můžeš měřit, jakou má člověk cenu
Dle toho, co staví nebo kupuje?
Podívej se nebeskýma očima, podívej se na svůj život
Podívej se na svůj život
Podívej se život nebeskýma očima

Překlad přidal DevilDan


Přihlášení

Registrovat se

Prince of Egypt

Soundtrack - Princ Egyptskýtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.