playlist

02 - Giggle at the Ghostly - text, překlad

When I was a little filly and the sun was going down...
The darkness and the shadows, they would always make me frown
I'd hide under my pillow
From what I thought I saw
But Granny Pie said that wasn't the way
To deal with fears at all

She said: "Pinkie, you gotta stand up tall
Learn to face your fears
You'll see that they can't hurt you
Just laugh to make them disappear."

Ha! Ha! Ha!

So, giggle at the ghostly
Guffaw at the grossly
Crack up at the creepy
Whoop it up with the weepy
Chortle at the kooky
Snortle at the spooky

And tell that big dumb scary face to take a hike and leave you alone and if he thinks he can scare you then he's got another thing coming and the very idea of such a thing just makes you wanna... hahahaha...heh...

Laaaaaaauuugh!

Text přidal Andrew_Deer

Video přidal Andrew_Deer

Když jsem byla malé hříbátko a slunce
zapadalo...
Ta temnota, stíny temné
mě vždycky děsily

Pod peřinu jsem vlezla
nechtěla jsem nic znát
ale pak babička Pia řekla: Tohle se nedělá

Řekla: "Pinkie, postav se
a vyrovnej se strachem
vidíš bubák nic nedělá,
smát se musíš a on zmizí

Ha, ha, ha!

Tak, smějte se strašidlům
chechtejte se holky
smějte se na tu hrůzu
křičte na ubrečence
chechtejte se smíchem
frkejte na bubáky

Aby ten strašidelný obličej odešel
a nechal Vás na pokoji
určitě má něco za lubem
a to Vás donutí jenom se
Ha ha ha ha heh..

Smááát!

Překlad přidala Aravis

Překlad opravila Yalka

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.