playlist

05x02 Spirit In The Sky - text, překlad

When I die and they lay me to rest
Gonna go to the place that's the best
When I lay me down to die

Goin' up to the spirit in the sky
Goin' up to the spirit in the sky

That's where I'm gonna go when I die
When I die and they lay me to rest
Gonna go to the place that's the best

Prepare yourself you know it's a must
Gotta have a friend in Jesus
So you know that when you die

He's gonna recommend you
To the spirit in the sky
Gonna recommend you
To the spirit in the sky

That's where you're gonna go when you die
When you die and they lay you to rest
You're gonna go to the place that's the best

Never been a sinner I never sinned
I got a friend in Jesus
So you know that when I die

He's gonna set me up with
The spirit in the sky
Oh set me up with the spirit in the sky

That's where I'm gonna go when I die
When I die and they lay me to rest

I'm gonna go to the place that's the best
Go to the place that's the best

Text přidala GleeAnonym

Text opravila GleeAnonym

Video přidala pinkhair346

Když umřu a lehnu si na odpočinek
Půjdu na místo, které je nejlepší
Když si lehnu umřít

Půjdu nahoru jako duch do nebe
Půjdu nahoru jako duch do nebe

To je místo, kam půjdu když umřu
Když umřu a lehnu si na odpočinek
Půjdu na místo, které je nejlepší

Připrav se víš že to musí být
Budu mít přítele v Kristovi
Takže víš, že když zemřeš

On ti odporučí
Ducha v nebi
On ti odporučí
Ducha v nebi

To je místo, kam půjduš když umřeš
Když umřeš a lehneš si na odpočinek
Půjdeš na místo, které je nejlepší

Nikdy jsem nebyl hříšník nezhřešil jsem
Mám přítele v Kristovi
Takže víš, že když umřu

On mě zavede za duchem v nebi
Za duchem v nebi
Oh zaveď mě za duchem v nebi

To je místo, kam půjdu když umřu
Když umřu a lehnu si na odpočinek

Půjdu na místo, které je nejlepší
Půjdu na místo, které je nejlepší

Překlad přidala GleeAnonym

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.