playlist

Make me as you are - Gabrielle a Lestat - text, překlad

GABRIELLE
And from that truth I feel no fear.
Two kinds of death are present here.
Mine's the age-old act of dying
But yours is like the phoenix rising.

Your mother's frail and feeble husk
Will soon be nothing more than dust.
So let's not dwell on wasted years.
My time is short, my choice is clear.

Make me as you are.

Tear the hands off clocks
that tick away my final hours.
I want to rage against the light
and leave the sun behind.

I want to feel the power
of everlasting youth inside.
Take me, give me new life
And we'll live beneath the stars!

Together and forever.
I beg you!
Make me as you are.

LESTAT
This cursed gift with which I live...
I know not if it's mine to give.
I'm still a fledgling in this frame.
I've only killed when hunger reigned.

GABRIELLE
The risk is mine and if we fail
I'll shake the Devil by his tail.
Oh blessed thoughts of sweet release
From nagging nurse, and hovering priest.

Make me as you are.

Tear the wings off angels
that would lift me from your heart.
I want to dance beneath the moon
and slip into the dark.

I want to feel the night awaken
when I leave my mark.
Take me, give me new life
And we'll live beneath the stars.

Together and forever,
I beg you.
Make me, make me!
Make me as you are.

GABRIELLE & LESTAT
Tear the hands off clocks
that tick away my/your final hours.
We'll rage against the light
and leave the sun behind.

And feel the power of everlasting youth inside.

GABRIELLE
Take me, give me new life.

GABRIELLE & LESTAT
And we'll live beneath the stars!
Together and forever.

GABRIELLE
I beg you.
Make me as you are!

Text přidala Akhlis

Text opravila Akhlis

Video přidala Akhlis

GABRIELLE
A ve skutečnosti necítím žádný strach,
dva druhy smrti jsou zde přítomny.
Můj je prastarý zákon umírání,
ale tvůj je jako vzestup fénixe.

Křehká a slabá skořápka tvé matky
nebude brzy ničím víc než prach.
Takže se nezabývejme promarněnými léty.
Můj čas je krátký, má volba jasná.

Udělej mě, jakým jsi ty.

Odervi ručičky hodinám,
které odtikávají mé poslední chvíle.
Chci nenávidět světlo
a nechat slunce za zády.

Chci v sobě cítit
sílu věčného mládí.
Vem si mě, dej mi nový život
a budeme žít pod hvězdami!

Společně a navždy.
Zapřísahám tě!
Udělej mě, jakým jsi ty.

LESTAT
Tenhle prokletý dar s nímž žiju...
Nevím, jestli jej mohu věnovat.
Jsem stále nezkušený v této oblasti.
Pouze zabíjím, když hlad zavelí.

GABRIELLE
Riziko je moje a pokud selžeme
zatahám ďábla za ocas.
Ach požehnané myšlenky na sladké vysvobození
od dotírající sestry a vznášejícího se kněze.

Udělej mě, jakým jsi ty.

Odervi křídla andělům,
kteří mě chtějí odnést ze tvého srdce.
Chci tančit pod měsícem
a vklouznoutve tmy.

Chci cítit probouzející se noc,
když zanechám své kousnutí.
Vem si mě, dej mi nový život
a budeme žít pod hvězdami!

Společně a navždy,
zapřísahám tě!
Změň mě, změň mě!
Udělej mě, jakým jsi ty.

GABRIELLE & LESTAT
Odervi ručičky hodinám,
které odtikávají mé/tvé poslední chvíle.
Budeme nenávidět světlo
a necháme slunce za zády.

A pocítíme sílu věčného mládí v nás.

GABRIELLE
Vem si mě, dej mi nový život.

GABRIELLE & LESTAT
A budeme žít pod hvězdami!
Společně a navždy.

GABRIELLE
Zapřísahám tě.
Udělej mě, jakým jsi ty!

Překlad přidala Akhlis

Překlad opravila Akhlis

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.