playlist

Another Day Of Sun - text, překlad

I think about that day
I left him at a Greyhound station
West of Sante Fe

We were seventeen, but he was sweet and it was true
Still I did what I had to do
'Cuz I just knew

Summer Sunday nights
We'd sink into our seats
Right as they dimmed out all the lights
The Technicolor world made out of music and machine
It called me to be on that screen
And live inside its sheen

Without a nickel to my name
Hopped a bus, here I came
Could be brave or just insane
We'll have to see
'Cuz maybe in that sleepy town
He'll sit one day, the lights are down
He'll see my face and think of how he used to know me

Behind these hills I'm reaching for the heights
And chasing all the lights that shine
And when they let you down
You'll get up off the ground
As morning rolls around
And it's another day of sun

I hear them everyday
The rhythms in the canyons that will never fade away
The ballads in the ballrooms left by those who came before
They say we got to want it more
So I bang on every door

And even when the answer's no
Or when my money's running low
The disc and mic and neon glow are all I need

And some day as I sing the song
A small-town kid will come along
That'll be the thing to push him on and he'll go

Behind these hills I'm reaching for the heights
And chasing all the lights that shine
And when they let you down
You'll get up off the ground
As morning rolls around
And it's another day of sun

When they let you down
The morning rolls around

It's another day of sun
It's another day of sun
It's another day of sun
It's another day of sun
Just another day of sun
It's another day of sun
The day has just begun
It's another day of sun

It's another day of sun

Text přidala Catarinna

Video přidala Romca98

Vzpomínám na ten den
Kdy jsem ho nechala na zastávce
v západním Santa Fe

Bylo nám sedmnáct, ale on byl sladký a bylo to skutečné
Přesto jsem to musela udělat
Prostě jsem to věděla

Každou letní neděli v noci
Jsme čekali na svých místech
až zhasnou světla
A svět Technicoloru plný hudby
a lesku
Mě zavolá na to promítací plátno
A prožiji každou scénu

Bez peněz a neznámý
přijel jsem autobusem až sem
Odvaha nebo bláznovství
to uvidíme
Ale možná, že jednou to ospalé město,
až zhasnou světla,
uvidí mou tvář a budou přemýšlet odkud
mě znali

Vylezu ty kopce a dosáhnu vrcholu
A dohoním ta zářivá světla
Když jsi zklamaný,
seber se
Přijde ráno
A další slunečný den

Slýchám je každý den
Rytmy z údolí, které nikdy
neutichnou
Balady v barech o těch,
kteří přišli před námi
Co říkají: Musíš se víc snažit
Tak klepu na každé dveře

A když je odpověď ne
nebo když docházejí peníze
Starý mikrofon a záře neonu je vše, co potřebuji

A jednou až si budu zpívat svou píseň,
přidá se ke mně klučina
To bude to, co ho požene dál

Vylezu ty kopce a dosáhnu vrcholu
A dohoním ta zářivá světla
Když jsi zklamaný,
seber se
Přijde ráno
A další slunečný den

Když jsi zklamaný,
přijde ráno

Je tu další slunečný den
Je tu další slunečný den
Je tu další slunečný den
Je tu další slunečný den
Jen další slunečný den
Je tu další slunečný den
Ten den právě začal
Je tu další slunečný den

Je tu další slunečný den

Překlad přidala Alenka74156

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.