Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Jeeves And Wooster Say Tinkery Tonk! - text, překlad

playlist

Wooster: "Well, that was all very enjoyable, Jeeves."
Jeeves: "Most philisific, sir."
Wooster: "I say! Lucky that horn thing wasn't switched on, eh?"
Jeeves: "Very fortunate, sir."
Wooster: "Hmm. Now, who were all those chaps with violins, Jeeves, you know?"
Jeeves: "I really couldn't say, sir."
Wooster: "Uh, rumbling a lot [?]. So, I think I'd better go and have a little bit of a lie down now, Jeeves. Before I slog over to the drones for Gussie Fink-Nottle's birthday lunch..."
Jeeves: "You may have been overdoing it, sir."
Wooster: "Well, quite, Jeeves. The daily grind, you know. And good work tomorrow."
Jeeves: "Will it never end, sir..."

Text přidala DoubleBread

Video přidala DoubleBread

Wooster: "No, všechno to bylo náramně zábavné, Jeevesi."
Jeeves: "Velmi filozofické, pane."
Wooster: "To teda! Štěstí, že ten... roh nebyl zapnutý, eh?"
Jeeves: "Velké štěstí, pane."
Wooster: "Hmm. A kdo byli všichni ti hoši s houslemi, Jeevesi, nevíš?"
Jeeves: "Těžko říct, pane."
Wooster: "Uh, pořádný rámus. No, myslím, že teď raději půjdu a dopřeji si trošku odpočinku, Jeevesi. Než budu muset zapracovat pro ten narozeninový oběd Gussieho Fink-Nottla..."
Jeeves: "Možná jste to trochu přehnal, pane."
Wooster: "No, trochu, Jeevesi. Denní dřina, víš? A zítra dobrá práce."
Jeeves: "Nikdy to neskončí, pane..."

Překlad přidala DoubleBread

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.