playlist

He's a Demon, He's a Devil, He's a Doll - text, překlad

Everyone tells me he's no good
He doesn't love me like he should
I would forget him if I only could
He's a demon, he's a devil, he's a doll

That man can look me in the eye
And tell the biggest, sweetest lie
And I forget that lipstick on his tie
He's a demon, he's a devil, he's a doll

Sometimes I make up my mind
That I'll stop being so blind
And tell him off real bad
But then he turns on those charms
And there I am in his arms
And I forget why I'm mad

I ought to tell him "drop dead!"
But I keep loving him instead
My momma must have dropped me on my head
He's a demon, he's a devil, he's a doll

Sometimes he thrills me through and through
Sometimes he's sweet, sometimes he's true
Sometimes I wish he were in Timbuktu
He's a demon, he's a devil, he's a doll

He says he'll call for me late at night
And take me out somewhere to dine
Then staggers in and sings "Sweet Adeline"
He's a darling, he's a dreamboat, he's a dog

I had the measles at two, the chickenpox and the flu
My whooping cough was grim
I had the itch and the mumps, the poison ivy and clumps
To top it, now I've got him

He's a palooka, he's a brute
He drives me crazy but he's cute
Why do I love a guy I ought to shoot
He's a demon, he's a devil, he is a doll

Text přidala XMusic

Video přidala XMusic

Každý mi tvrdí, že je to křivák
Že mě nemiluje tak, jak by měl
Kdybych tak na něj mohla zapomenout
Je to démon, je to ďábel, je to hezounek

Ten chlap se mi dívá přímo do očí
A přitom lže, jako když tiskne
A já dělám, že nevidím rtěnku na jeho kravatě
Je to démon, je to ďábel, je to hezounek

Občas se rozhodnu
Že přestanu být tak slepá
A pořádně mu to vytmavím
Ale pak nasadí ten svůj šarm
A jsem zase jenom jeho
A zapomínám, proč jsem se rozčílila

Měla bych mu říct "jdi se bodnout!"
Ale přesto ho pořád miluju
Máma mě asi musela pustit na hlavu
Je to démon, je to ďábel, je to hezounek

Někdy mě rozčiluje k nepříčetnosti
Někdy je sladký, někdy upřímný
Někdy si přeju, aby byl v Timbuktu
Je to démon, je to ďábel, je to hezounek

Pozdě v noci mi zavolá a říká
Že mě vezme někam na večeři
Ale přijde pozdě a zpívá "Sweet Adeline"
Je to drahoušek, je to ideál, je to hajzl!

Ve dvou letech jsem měla spalničky, neštovice a chřipku
Vážný dávivý kašel
Měla jsem svrab a příušnice, otrávila se škumpou a břečťanem
A k tomu všemu jsem teď s ním!

Je palooka, je surovec
Dohání mě k šílenství, ale je rozkošný
Proč miluju chlapa, kterého bych měla zastřelit?
Je to démon, je to ďábel, je to hezounek

Překlad přidal Pein_cest


Přihlášení

Registrovat se

Diamond City Radio

Soundtrack - Fallout 4texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.