Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Dishonored 2 - Silver and Dust - text, překlad

Oh early in the morning, 'fore the sun rise
They get outta bed an' open their eyes
With dirty old trousers in browns an' blacks
They pick up their tools and pick up their ax

Say way oh, the dust it blows
Say way oh, the dust it blows

They march down that road, to Stilton's old mine
Just like their elders, when the wages were fine
But Stilton's long gone, and so is his grace
Now ain't no one happy in this miserable place

Say way oh, the silver it glows
Say way oh, the silver it glows

Down underground, it's dark and it's cold
They don't get no breaks, they do as they're told
The dust crews get down on their hands and knees
To do anything that angry foreman please

Say way oh, the dust it blows
Say way oh, the silver it glows

But the foreman he's under the Duke's greedy thumb
Makin' them miners work till they're numb
They pull out that silver and make that man rich
And come home broken, face black as pitch

Say way oh, the dust it blows
Say way oh, the silver it glows

An' up in that palace where the greedy Duke hides
There's riches and treasures he ne'er divides
But down in Batista, a dirty wind blows
The stews are thin and there's rags for clothes

Oh the dust district, she's a terrible place
Put a limp in her walk, and a scowl on her face
When the miners come back, with pittance for pay
Makes you wonder why they e'en get up the next day

Say way oh, the dust it blows
Say way oh, the silver it glows
Say way oh, the dust it blows
Say way oh, the silver it glows

Text přidala _Lydia_

Video přidala _Lydia_

Oh brzy ráno, před východem slunce
Dostanou se z postelí a otevřou oči
Se špinavými, starými kalhotami v hnědé a černé
Zvedají své nástroje a zvednou sekyru

Řekni to tak, že prach fouká
Řekni to tak, že prach fouká

Pochodují dolů tou cestou do Stiltonova starého dolu
Stejně jako jejich předci, kdy byli mzdy v pořádku
Ale Stilton je dávno pryč, stejně jako jeho milost
Teď nikdo na tomto smutném místě není šťastný

Řekni to tak, že stříbro září
Řekni to tak, že stříbro září

Dole pod zemí je tma a zima
Nemají žádné přestávky, dělají co jim řeknou
Prachová smítka dopadají na jejich ruce a kolena
Chcete-li dělat cokoliv, co rozčílí předáka, prosím

Řekni to tak, že prach fouká
Řekni to tak, že stříbro září

Ale předák je pod vévodovým chamtivým palcem
Nutí své horníky pracovat, dokud nebudou zkřehlí
Vytáhnou stříbro a udělají tomu muže bohatým
A přijdou domů zlomení s černým obličejem

Řekni to tak, že prach fouká
Řekni to tak, že stříbro září

A v tom paláci kde se chamtivý vévoda skrývá
Je tu bohatství a poklady o které se nerozdělí
Ale dole v Batistě fouká špinavý vítr
Dušené je tenké a hadry na oblečení

Oh v prašné čtvrti, ona je strašné místo
Pokračujte v kulhavé chůzi a mračte se na její tvář
Když horníci přijdou zpět s almužnou na zaplacení
Divíte se, proč vstávají další den

Řekni to tak, že prach fouká
Řekni to tak, že stříbro září
Řekni to tak, že prach fouká
Řekni to tak, že stříbro září

Překlad přidala _Lydia_

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.