karaoke

Onmyouza - Kōga ninpō chō - text, překlad

Kagen no tsuki ga
oboro ni yureru yoru wo
tsutsumu murakumo

Haritsukerareta
tsugau hina karameru
hijou no wana

Ah, ima wo kusuru
omoi mune ni
shikato yadoraba


Mizu no you ni yasashiku
hana no you ni hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite

Sadamerareta namida wo
hitomi no oku tojitemo
Anata wo mabuta ga
oboeteru no


Mumyou no fuchi de
owari wo matsu watashi wa
musebu minashigo

Fuminijirareta
sugaru koi wo ryoute ni
tsutsunda mama

Mou aragaenai
tomo ni tadoru
chinuri no michi wo


Mizu no you ni yasashiku
hana no you ni hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite

Sadamerareta namida wo
hitomi no oku tojitemo
Anata wo mabuta ga
oboeteru no


Mizu no you ni yasashiku
hana no you ni hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite

Sadamerareta namida wo
hitomi no oku tojitemo
Nagareru chishi wo tomerarenai


Mitsu no you ni koborete
ada you ni chiriyuku
Hakanai inori wo kakikeshite

Sadamerareta futaru wo
aoi yami ga saitemo
Anata to tayutau
kakuriyo made

Text přidala Shirai

Video přidala Shirai

Ubívající měsíc
nejasně září na obloze,
kterou zakrívají mraky

Dvě malé hrdličky
byli ukřižovány
chytili se do zákeřné pasti

Ah, od té doby
kdy se pocity skrívají
za zkaměnělými srdci


Musíš být jemný jako voda
a nelítostný jako květina
Zapíchni se se svým chvějícím mečem

I když ti osud přinese slzy
tvé oči je nebudou chtít přijmout
Ale tvá oční víčka
si mě budou pamatovat navždy


V nejhlubší propasti
čekám na svůj konec
já, plačící sirotek

Lpím na
pošlapané lásce,
která pokrývá mé ruce

Už nemůžu dále bojovat
zakrvácená ruka v ruce
spolu půjdeme dále po naší cestě


Musíš být jemný jako voda
a nelítostný jako květina
Zapíchni se se svým chvějícím mečem

I když ti osud přinese slzy
tvé oči je nebudou chtít přijmout
Ale tvá oční víčka
si mě budou pamatovat navždy


Musíš být jemný jako voda
a nelítostný jako květina
Zapíchni se se svým chvějícím mečem

I když ti osud přinese slzy
tvé oči je nebudou chtít přijmout
Nemůžeš zastavit krev, která proudí skrz tebe


Jsi jako med,
který zbytečně přetéká
modlíc se pro své chabé přání

I když nám osud přinese
modrou temnotu
tak tě budu stále hledat,
i kdybych měl procestovat celý svět

Překlad přidala Shirai

Překlad opravila Shirai


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Soundtrack - Basilisk: kōga ninpō chōtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.