playlist

Soror Sui Excidium - text, překlad

"Step into my thought, blades sharp and long !"
While I dared to gaze inside myself
and caught a glimpse of what...
yes, perform your own destruction
and I feel the same delight
share the wish to die.
Spiritualized this "Death is a mental state".
still anguish is his name.
Fill me up with your chill,
alone in my emptiness,
gratefully I'll receive your pain.
Unworthy to some light
I long to embrace you fire.
I'll be the tomb where you spread your seed
and along with your blosson I shall expire...
Leave me alone, can't you leave me alone,
the unclean presence of flesh,
I just cannot bear !
A ballet, well balanced, between pain and foregiveness
it won't collide and if I'm crushed by
I do not care,
I do no longer care...
No-one will ever recognize my fall
and if someone accidentially did,
he wouldn't waste a thought,
No, would not spare a single thought.
I cannot think of a reason why I should remain,
only their "faces" might alter
but my desperation will stay the same...
(it even increases with time...)
The barriers of the gate have simply
desoved within my tears,
the Lord of the Dark Side though shapeless,
he waits for my...
"Behold, my beloved, I'll always belong to thee".
I died for you, for you I'll die,
together in a realm of the infinite night,
I died for you, and for you I will die,
blessed be those that dwell in your light...
Hand in hand in hand in hand,
lifeless I can finally understand
Embraced to intimately,
beloved Sister of Selfdestruction.
YOU ARE INSIDE OF ME...

Text přidala Moonlight

Video přidala Lucipher69

"Vkročte do mých myšlenek, čepele ostré a dlouhé!"
Zatímco jsem si troufla nahlédnout do sebe
a zachytila letmý pohled čeho...
"Ano, znič se sama."
A já cítím to stejné potěšení,
sdílej to přání zemřít.
"Smrt je duševní stav!"
pořád je Utrpení jeho jméno.
Naplň mě svým úlekem,
osamotě, v mé prázdnotě.
Vděčně příjmu tvou bolest.
Nezaslouží si světlo.
Toužím obejmout tvůj oheň.
Budu hrobka, ve které můžeš zasét svá semena.
a podél tvých květů zemřu...
Nechej mě na pokoji, copak mě nemůžeš nechat na pokoji?
Ty nečistá přítomnosti těla.
Nemůžu to prostě unést!
Balet, dobře vyrovnaný, mezi bolestí
a odpuštěním.
Nesrazí se, jestli tím budu poražena,
je mi to jedno.
Už je mi to dávno jedno.
Nikdo si ani nevšimne mého pádu
a pokud si někdo nechtě všiml,
promarnil by myšlenku.
Ne, neušetřil by ani vzpomínku.
Nemůžu příjít na jediný důvod, proč bych měla zůstat,
jen jejich "obličeje" se změní,
ale mé zoufalství zůstane pořád stejné...
(časem jen narůstá)
Překážky brány
se jednoduše zbořily
mými slzami.
Pán Temné strany, přesto tak beztvarý,
čeká na mě...
"Pohleď, má milovaná. Vždy ti budu patřit.
Zemřel jsem pro tebe, pro tebe já umírám,
spolu v říši nekonečné noci.
Zemřel jsem pro tebe a pro tebe já zemřu,
buďte požehnáni vy, kteří přebýváte ve tvém světle...
Ruku v ruce a ruku v ruce,
bez života konečně rozumím.
Důvěrně objata,
milovanou Sestrou Sebevraždy.
JSI UVNITŘ MĚ...

Překlad přidala Moonlight

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.