playlist

Not Dead But Dying - text, překlad

Take my hand in the old 'Theatre Of Seven Hells',
a ferry that bowed its wings,
we call Her: 'Moon by Day'.
Life - a book of painful tongue that hurts our ears.
Flowers of the end, their seed shall grow.
Your breath shall be my coat,
the underworld is, oh, so cold.
The dead don't feel chill,
but please, hold me warm.
The aweful night has gone; what lay before...
we can't remember.
Even Morpheus has drowned in the lament
of his own weeping shadow...

Text přidala Moonlight

Video přidala KirmaLee

Vezmi mou ruku ve starém ,,Divadle sedmi pekel,,
trajekty které klaní jejich křídla,
nazýváme Ji: ,,Měsíc dne,,
Život-kniha bolestivých jazyků, které zraňují naše uši.
Květiny na konci, jejich semínka rostou.
Tvůj dech se stává mám plášťem,
podsvětí je, oh, tak chladné.
Smrt se necítí tak chladně,
ale prosím, ať mě srží teplo.
Hrozná noc je pryč, co leželo předtím...
to si nemůžeme pamatovat.
Dokonce Morpheus se utopil v nářku
v jeho vlastním plačícím stínu....

Překlad přidala KirmaLee

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.