playlist

Little Velveteen Knight - text, překlad

Infants like phantoms, denied and suspected, their existence discovered always when least expected. Prepared for the day, the knight, he just cannot keep the perfect mask in its place, when he is falling asleep. Faces slacken in slum ber, each rigid muscle relaxes, without warning the hidden child comes to the surface. From the deepest darkness, some unnameable place, of the tower inverted, forms a different face; climbing upwards with effort, to see through the eyes. ..- windows to the soul -now shut- are starring inside. And while the outside beholder sees the face of a child, this fearful and helpless infant turns to a wild beast inside: becomes the architect of the most terrible dreams and puts a crue l fears of death into our hero's sleep...

This child is a dragon, who you must strive to kill, though it defeated you once ... and, yes, it always will! Oh, little velveteen knight (and heroes of all kinds), endeavour to slay the dragon... (... and yourselves when you try)! Yes, this monster's immortal ... and your fight is in vain, it only will last forever, some monsters just cannot be slain. This infant's beast ..., and the dragon's its guardian, protecting his child, so that no-one can harm it, their most gruesome s hape puts the fear of death into our supposed (but velveteen) hero; yet, you must get me right: there is no choice for the child, its intentions are good and always upright. Tell me, why do you from?

Do you bear questions ... or doubt?
Have you not recognised that both, dragon and child, are in face more than kin...- they represent the same thing! And all our characters that you will see or seem are merely part of the dreamer ... and therefore the dream.

Text přidala Moonlight

Video přidala Moonlight

Malé děti jako přízraky, popřené a domnělé,
jejich existence se objevila vždycky, když to nejméně
očekáváme.
Připraveni na den, kdy rytíř, už prostě neudrží
svou perfektní masku na svém místě, když usíná.
Tváře se povolují ve spánku, každý pevný sval odpočívá,
bez varování, že to skryté dítě se dere na povrch. Z nejhlubší temnoty,
nějaké bezejmenné místo, z převrácených věží
tvoří rozdílné tváře, lézt vzhůru s úsilím, vidět očima -
okny do duše - teď zavřenýma - zírají dovnitř.

A zatímco venku pozorovatel vidí tvář dítěte,
toto obávající se a bezmocné dítě
se uvnitř stává divokým zvířetem: stává se architektem těch
nejhrozivějších snů a umisťuje kruté obavy ze smrti do spánku našeho hrdiny.

Toto dítě je drak, kterého se musíš snažit zabít, ač už tě jednou porazilo.
A ano, a vždycky tě znovu porazí. Oh, malý aksamitový rytíři
(a hrdinové všech), snaž se skolit draka...
(a sebe, když to zkusíš). Ano, tohle monstrum je nesmrtelné a
tvůj boj je zbytečný, potrvá to navždy. Některé příšery prostě
nejde zabít. Tahle dětská příšera a drak je opatrovník, chránící
své dítě, takže mu nikdo nemůže ublížit.
Jejich nejpříšernější obrys klade strach ze smrti do našeho údajného
(ale aksamitového) hrdiny.

Ale teď mě musíte pochopit správně: To dítě nemá na vybranou,
jeho úmysly jsou dobré a vždycky slušné.
Řekni mi, proč jsi?

Máš nějaké otázky....nebo pochyby?
Nepoznal jsi, že oba, drak a dítě, jsou v obličeji
víc než rodina? Představují tu stejnou věc.
A všechny naše postavy, které uvidíš nebo se zdají být,
jsou pouze součástí snílků.
A proto ten sen.

Překlad přidala Moonlight

Překlad opravila Moonlight


Přihlášení

Registrovat se

Songs From The Inverted Womb

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadowstexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.