Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Diamond Sea - text, překlad

playlist

[Thurston]

Time takes its crazy toll
and how does your mirror grow
you better watch yourself when you jump into it
'cause the mirror's gonna steal your soul

I wonder how it came to be my friend
that someone just like you has come again
you'll never, never know how close you came
until you fall in love with the diamond rain

Throw all his trash away
look out he's here to stay
your mirror's gonna crack when he breaks into it
and you'll never never be the same

Look into his eyes and you can see
why all the little kids are dressed in dreams
I wonder how he's gonna make it back
when he sees that you just know it's make-belief

Blood crystalized as sand
and now I hope you'll understand
you reflected into his looking glass soul
and now the mirror is your only friend

Look into his eyes and you will see
that men are not alone on the diamond sea
sail into the heart of the lonely storm
and tell her that you'll love her eternally

Time takes its crazy toll
mirror fallin' off the wall
you better look out for the looking glass girl
'cause she's gonna take you for a fall

Look into his eyes and you shall see
why everything is quiet and nothing's free
I wonder how he's gonna make her smile
when love is running wild on the diamond sea

Text přidal atblatex

Video přidal atblatex

-

čas si bere své šílené clo
a jak zrcadlo narůstá
radši si dej pozor, když do něj skáčeš,
protože zrcadlo ti ukradne duši

zajímalo by mě, jak se mohlo stát, můj příteli,
že se někdo jako ty vrátil
nikdy, ňikdy nevíš, jak blízko ses dostal,
dokud se nezamiluješ do diamantového deště

vyhoď všechen jeho odpad
dej bacha, zůstane tady
zrcadlo ti praskne, když se do něj vloupe on
a už nikdy nebudeš jako dřív

podívej se mu do očí a uvidíš,
proč jsou všechny ty malé děti oděné ve snech
zajímalo by mě, jak se dostane zpátky,
když uvidí, že víš, že je to vymyšlené

krev zkrystalizovaná jako písek
a teď doufám, že porozumíš
odrazila ses do jeho zrcadlové duše
a teď je zrcadlo tvůj jediný přítel

podívej se mu do očí a uvidíš,
že na diamantovém moři nejsou muži sami
vpluj do srdce osamělé bouře
a pověz jí, že ji budeš milovat navěky

čas si bere své šílené clo
a jak zrcadlo narůstá
dej si radši pozor na děvče ze zrcadla,
protože tě vtáhne do úpadku

podívej se mu do očí a uvidíš,
proč je všechno tiché a ňic není zdarma
zajímalo by mě, jak jí vykouzlí na tváři úsměv,
když na diamantovém moři proudí láska

Překlad přidala hovnocucvosa

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.