playlist

Hey Joni - text, překlad

Hey Joni put it all behind you
hey Joni now I've put it all behind me too
these times can't add up
yr life is such a mess
forget the past, and just say yes

tell me Joni, am I the one
to see you through?
In this broken town can you still jack in
and know what to do?
I remember our youth, our high ideals
I remember you were so uptight
that time in the trees, we broke that vice
we took some steps and now
we can't think twice

tell me Joni, am I right by you?
Tell me how yr gonna lose this hard luck?
Hey Joni, when will all these dreams come true?
You'd better find a way
to climb down off that truck

shots ring out from the center of an empty field
Joni's in the tall grass
she's a beautiful mental jukebox
a sailboat explosion
a snap of electric whipcrack

she's not thinking about the future
She's not spinning her wheels
she doesn't think at all about the past
she thinking long and hard
about that high wild sound
and wondering will it last?

Kick it

Hey Joni, put it all behind you
There's something turning, Joni, turning right to you
my head burns, but I know you'll speak the truth, hey!
hey Joni, put it all behind you
hey Joni, now I've put it all behind me too
forget the future
these times are such a mess
tune out the past, and just say yes

it's 1963
it's 1964
it's 1957
it's 1962

put it all behind you
now it's all behind you

Text přidal PsychoKiller

Video přidal PsychoKiller

hey, Joni, hoď to všechno za hlavu
hey, Joni, už jsem to taky všechno nechal za sebou
tyhle časy se nedají přičítat
máš v životě takový nepořádek
zapomeň na minulost a jen řekni ano

pověz mi, Joni, jsem to já,
který tě prokoukne?
můžeš s tím i v tomhle rozbitém městě stále skončit
a vědět, co dělat?
pamatuju si naše mládí, naše vznešené ideály
pamatuju si, žes' byla tak upjatá
tehdy na stromech jsme ten svěrák zlomili
učinili jsme pár kroků a teď
nemůžeme přemýšlet dvakrát

pověz mi, Joni, jsem přímo u tebe?
pověz mi, jak se zbavíš téhle smůly?
hey, Joni, kdy se všechny tyhle sny splní?
radši si najdi cestu,
jak slézt z toho náklaďáku

ze středu prázdného pole zaznívají střely
Joni je ve vysoké trávě
je z ní krásný mentálňě pošahaný jukebox
exploze plachetnice
prásknutí elektrického biče

nemyslí na budoucnost
neotáčí svými koly
vůbec nemyslí na minulost
přemýšlí dlouho a intenzivně
o tou vysokém divokém zvuku
a jestli to potrvá

nakopni to

hey, Joni, hoď to všechno za hlavu
něco se otáčí, Joni, rovnou k tobě
hlava mi hoří, ale vím, že budeš mluvit pravdu
hey!
hey, Joni, hoď to všechno za hlavu
hey, Joni, už jsem to taky všechno nechal za sebou
zapomeň na budoucnost
tyhle časy jsou takový nepořádek
vytěsni minulost a prostě řekni ano

je rok 1963
je rok 1964
je rok 1957
je rok 1962

hoď to všecko za hlavu
teď je to všechno za tebou

Překlad přidala hovnocucvosa


Přihlášení

Registrovat se

Daydream Nation

Sonic Youthtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.