playlist

The Garden Rules - text, překlad

There's the river there's your house and there's the church
And there's us years ago
Deep in your garden where the nettle met the rose
Is where we'd hide ourselves
Yes we were just kids
But you couldn't tell us that
These are the garden rules
That's what you always said

Oh you'll never know how much I love you so
Oh you will never know how much I love you

You would call the garden rules out like commands
And we would all obey
But you'd stifle giddy laughter as you spoke
And puncture the pretend
Then we would chase our tails
Until the sun forgot to shine
And our parents called our names
'Til just you and I were left

Oh you'll never know how much I love you so
Oh you will never know how much I love you

From your house we walk the river
To the church by the silent fields
Amongst the lavender and headstones
And the larks in our Sunday clothes
Your father calls to you
As he's looking at his watch
You leave me with a kiss
On my quickly heating cheek

Oh you'll never know how much I love you so
Oh you will never know how much I love you

Text přidala DolaineSee

Video přidala DolaineSee

Tam je řeka, tvůj dům a kostel
a tam jsme my před lety
hluboko ve vaší zahradě, kde se setkává kopřiva a růže
místo, kde jsme se schovávali
ano, byli jsme jen děti
ale tohle jsi nám nemohla říct
tohle jsou ty zahradní pravidla
a to je to, co jsi vždycky říkávala

Oh, nikdy se nedozvíš, jak moc tě miluji
Oh, nikdy se nedozvíš, jak moc tě miluji

Mohla bys nazvat zahradní pravidla příkazy
a mohli bychom je všichni poslouchat
ale mohla bys potlačit radostný smích když mluvíš
a prorazit předstírání
pak bychom pronásledovali naše oháňky
dokud slunce nezapomnělo zářit
a naši rodiče nezavolali naše jména
než jsme ty a já byli opuštěni

Oh, nikdy se nedozvíš, jak moc tě miluji
Oh, nikdy se nedozvíš, jak moc tě miluji

Od tvého domu jdeme k řece
do kostela u tichého pole
obklopeni levandulemi a pomníky
a skřivany v našich nedělních šatech
Tvůj otec na tebe zavolá
dívajíc se na hodinky
ty mě opustíš polibkem
na mou rychle červenající tvář

Oh, nikdy se nedozvíš, jak moc tě miluji
Oh, nikdy se nedozvíš, jak moc tě miluji

Překlad přidala terule14

Překlad opravila Jualiana

Zajímavosti o písni

  • Gary: ,,Je to o mé první lásce, mládí a hraní si na zahradě. Nikdy ji neřeknete co k ní cítíte a ona má pak vlastní život a nikdy se nedozví co jste cítili.'' (Lenin606)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.