Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

No More Heroes - text, překlad

playlist

Took a shot in the dark
Though the aim was true
Still it missed the mark
As we wait for a hero we can't find
Now I know, now I realize
It's a hard line
Once you cross you're on your own
But I won't lie, I'm not satisfied
We can't wait much longer

When your heroes, turn to the enemy
And there's nothing left to hold
When your heroes, give only apologies
I won't deny it leaves me cold

Once again, you let us fall
Still you ease our minds and are sure to stall
In the end, everything's gonna be alright
But they won't
Now I realize, these are hard times
We can't fight them on our own
But I won't lie, I'm not satisfied
Who will save tomorrow?

When your heroes, turn to the enemy
And there's nothing left to hold
When your heroes, give only apologies
I won't deny it leaves me cold

Hope we're still alive
Still alive
Oh, oh, oh
We're still alive
Still alive in the end

(Solo)

Now I know
Now I realize, these are hard times
We can't face them on our own
But I won't lie, I'm not satisfied
Who will save tomorrow?

When your heroes, turn to the enemy
And there's nothing left to hold
When your heroes, give only apologies
I won't deny it leaves me cold

When your heroes, turn to the enemy
And there's nothing left to hold
When your heroes, give only apologies
I won't deny it leaves me cold

If we're still alive
Still alive
Oh, oh, oh
If we're still alive
I would never doubt you again

Text přidala Iwuse_GG

Video přidala EmaSmart

Výstřel ve tmě,
myslel jsem, že jsem mířil správně,
stále míjím terč,
Čekáme na hrdinu, kterého nenajdeme.
Teď vím, uvědomil jsem si,
je to těžká cesta,
jak jednou překročíš hranici, jsi v tom sám,
Ale nebudu lhát, nejsem spokojený,
nemůžeme už o moc déle čekat.

Když se tví hrdinové změní v nepřátele,
a nezbývá nic, čeho by ses chytil,
Když se tví hrdinové jen omlouvají,
Nepopírám, nechává mě to chladným.

Zase jste nás nechali padnout,
stále ulehčujete našim myslím, chcete nás zastavit,
na konci bude všechno v pořádku,
Ale oni ne.
Uvědomil jsem si, jsou to těžké časy,t
nemůžeme s nimi bojovat sami,
Ale nebudu lhát, nejsem spokojený.
Kdo zachrání zítřek?

Když se tví hrdinové změní v nepřátele,
a nezbývá nic, čeho by ses chytil,
Když se tví hrdinové jen omlouvají,
Nepopírám, nechává mě to chladným.

Doufám, že jsme stále naživu,
stále naživu,
oh,
Jsme stále naživu,
I na konci stále naživu.

(Solo)

Teď už vím,
Pochopil jsem, tohle jsou těžké časy,
Nemůžeme jim čelit sami,
Nebudu lhát, nejsem spokojený,
kdo zachrání zítřek?

Když se tví hrdinové změní v nepřátele,
a nezbývá nic, čeho by ses chytil,
Když se tví hrdinové jen omlouvají,
Nepopírám, nechává mě to chladným.

Když se tví hrdinové změní v nepřátele,
a nezbývá nic, čeho by ses chytil,
Když se tví hrdinové jen omlouvají,
Nepopírám, nechává mě to chladným.

Pokud jsme stále naživu,
stále naživu,
oh
Pokud jsme stále naživu,
Už o tobě nikdy nebudu pochybovat.

Překlad přidala Iwuse_GG

Překlad opravila Iwuse_GG

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.