Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wofür - text, překlad

playlist

Warum schlägt dein Herz?
Was zieht dich durch den Tag?
Wer schaltet deine Kräfte ein, wer macht dich aus?
Wer führt dich ans Licht, wer prägt deinen Plan vom Glück,
Wer ist dein Rettungsschirm, dein Mond, dein Rückenwind?

Sag, was ist dein größtes Glück,
Wie weit würdest du geh'n, damit es hält?
Ans Ende der Welt?
Für wen stellst du dich in den Sturm,
Wofür würdest du alles hier riskier'n?
Wofür bist du hier?

Wer dreht deine Welt und was gibt dir den Sinn,
Was füttert deine Angst, genau die zu verlier'n?
Und wer bringt dich ins Lot, wenn du auseinander fliegst,
Wer bettet deine Federn weicher als du's verdienst?

Sag, was ist dein größtes Glück,
Wie weit würdest du geh'n, damit es hält?
Ans Ende der Welt?
Für wen wirst du durchs Feuer geh'n,
Für wen würdest du alles hier riskier'n?
Wofür bist du hier?
Wofür bist du hier?
Wofür bist du hier?
Wofür bist du hier?

Wofür? Wofür? Wofür? Wofür? Wofür? Wofür?

Für wen stellst du dich in den Sturm?
Für wen wirst du durchs Feuer geh'n?
Für wen hisst du die Fahne hoch?
Egal wie lang, egal wie lang
Wie lang

Text přidala Saline

Video přidala SuperSonic

Proč bije tvé srdce?
Co tě táhne dnem?
Kdo spouští tvou sílu, kdo tě vypíná?
Kdo tě vede ke světlu, kdo razí tvé šťastné plány,
Kdo je tvá ochrana, tvůj měsíc, tvůj hnací vítr?

Řekni, co je tvé největší štěstí,
Jak daleko zajdeš, bez zastavení?
Na konec světa?
Pro koho stojíš v bouři,
Proč bys měl všechno tady riskovat?
Proč jsi tu?

Kdo hýbe tvým světem a co ti dává rozum,
Co posilňuje tvůj strach, abys byl ztracen?
A kdo tě dovede k olovnici, když se rozlítneš,
Kdo škemrá o tvoje pera lehce zasloužená?

Řekni, co je tvé největší štěstí,
Jak daleko zajdeš, bez zastavení?
Na konec světa?
Pro koho projdeš ohněm?
Pro koho bys všechno tady riskoval?
Proč jsi tu?
Proč jsi tu?
Proč jsi tu?
Proč jsi tu?

Proč? Proč? Proč? Proč? Proč? Proč?

Pro koho stojíš v bouři?
Pro koho projdeš ohněm?
Pro koho vztyčíš vlajku?
Je jedno jak dlouho, jedno jak dlouho
Jak dlouho

Překlad přidala MariePeerova

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.