playlist

Brave Heart - text, překlad

mada mihatenu saki ni
ukande wa kieru maboroshi o
kono te ni suru tame
hitomi sora sazu ni

kurayami no mukou ni
hitosuji no hikari o shinjite
wakachi au chikara
ima toki hanatou

uketsuida inochi no oku de
ikitootteiru
mamoru beki MONO-tachi he
chikai o tatete

kaze yori hayaku kimi no kokoro he
suberi konde ne kosogi tsutsumitai
sora yori aoku sunda hitomi ga
mitsumeru subete o ima kanjitai
kurikaesareru tatakai no hate
shinjiru mono ga tatoe yurai demo
chikara no subete butsukariatte
umareru ai mo aru to shinjitai

tooku kagayaku hoshi
tatoe inochi ga tsukite itemo
nagai to ki o hete
yume o hakondeku

tomadoi mo fuan mo
afure dasu namida sae
aisubeki MONO-tachi he no
chikai to nare

nami ga hageshiku suna o saratte
subete o kaki kesu hodo ni ooshiku
tsuki ga yasashiku sugata o kaete
katari kakeru rekishi o furi kaeru
makimodosenai toki no nagare ni
nagasarete sakaratte kizutsuite
nozomi no subete kudakechittemo
umareru yume ga aru to shinjitai

kaze yori hayaku kimi no kokoro he
suberi konde ne kosogi tsutsumitai
sora yori aoku sunda hitomi ga
mitsumeru subete o ima kanjitai
kurikaesareru tatakai no hate
shinjiru mono ga tatoe yurai demo
chikara no subete butsukariatte
umareru ai mo aru to shinjitai

Text přidala shugochara

Video přidal DevilDan

I na konci naší cesty,
Existují vize, objevují se a zase mizí
Aby je bylo možné chytit,
Musím se dívat dál

Za tmy,
Věřím v řadu světel
Síla sdílení
Už se uvolni

Uvnitř tohoto zděděného života,
Jsem naštvaná
Na věci, které musím chránit
Přísahám

* Rychleji než vítr, do mého srdce,
Chci cítit radost a podělit se o ní
Modřejší než nebe, tvoje čisté oči,
Chci cítit všechno, hlavně tebe
I když moje víra váhá
Ze všech sil se snažím
Chci věřit, že mohou být zamilovaná

Vzdálené hvězdy blikají
I když jsou vyčerpány životem,
Prochází dlouhou cestou,
Nesou sny

Zmatek a neklid,
Potoky slz
Přísahám
Na věci, které mám ráda

Násilné vlny plíží se do písku,
Prý hrdinně vše utopí
Měsíc jemně mění svůj vzhled,
Při pohledu na historii, zůstává má mysl čistá
trénují, bojují, ale dostávají údery
na průtoku nezraněného času
I když se všechna naše přání lámou
Chci věřit, že můžu vyvolat sen

* Rychleji než vítr, do mého srdce,
Chci cítit radost a podělit se o ní
Modřejší než nebe, tvoje čisté oči,
Chci cítit všechno, hlavně tebe
I když moje víra váhá
Ze všech sil se snažím
Chci věřit, že mohou být zamilovaná

Překlad přidala shugochara

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.