playlist

Hey You - text, překlad

I'd like to be the kind of dream you'd never share
To be your boss and to be your maid
Your shaving cream, your razor blade
The buttons of your shirt, your favourite underwear

I'd like to be the only thing on Earth that makes you cry
The only thing that makes you happy
Soon you will see that no one else but me
Can take you this high, and soon you'll make your last name mine

Hey you, makin' an offer that
No one could ever refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Can't you see I've fallen for you?

Hey you, makin' an offer that
No one would dare to refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Let me in, let me be your muse tonight
Tonight, tonight

I'd like to be the first white hair upon your head
To be your cherry pie, your daily bread
I'll cook for free, I'll make your bed
If I can know the things you've thought and never said

I'd like to be the owner of the zipper on your jeans
And that thing that makes you happy
I'd like to be the beginning, the end
And the inbetween, and be your slave and be your queen

Hey you, makin' an offer that
No one could ever refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Can't you see I've fallen for you?

Hey you, makin' an offer that
No one would dare to refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Let me in, let me be your muse tonight
Tonight, tonight
Tonight, tonight

Hey you, makin' an offer that
No one could ever refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Can't you see I've fallen for you?

Hey you, makin' an offer that
No one would ever refuse
Don't play the adamant
Don't be so arrogant
Let me in, let me be your muse tonight
Tonight, tonight
Tonight, tonight

Let me in, let me be your muse, be your muse
tonight

Text přidala 1martasek1

Text opravila Moni10-

Videa přidala Moni10-

Chtěla bych být tím snem, o který by ses nikdy nepodělil
Být tvou šéfovou a tvou služkou
Tvou pěnou na holení, tvou žiletkou
Knoflíky na tvé košili, tvým oblíbeným spodním prádlem

Chtěla bych být jedinou věcí na Zemi, která tě rozpláče
Jedinou věcí, která tě udělá šťastným
Brzy uvidíš že nikdo kromě mě
Tě nedokáže vynést tak vysoko a brzy učiníš své příjmění mým

Hej ty, dělám nabídku, kterou
By nikdo nikdy nemohl odmítnout
Nehraj neoblomného
Nebuď tak arogantní
Nevidíš, že jsem se do tebe zamilovala?

Hej ty, dělám nabídku, kterou
By se nikdo neodvážil odmítnout
Nehraj neoblomného
Nebuď tak arogantní
Nech mě vstoupit, nech mě být tvou múzou dnes v noci
Dnes v noci, dnes v noci

Chtěla bych být prvním bílým vlasem na tvé hlavě
Být tvým třešňovým koláčem, tvým každodenním chlebem
Uvařím ti zadarmo, budu ti stlát postel
Pokud můžu vědět věci, které sis myslel a nikdy neřekl

Chtěla bych být majitelem zipu na tvých džínách
A tou věcí, co tě dělá šťastným
Chtěla bych být začátkem, koncem
A středem, a být tvou otrokyní a být tvou královnou

Hej ty, dělám nabídku, kterou
By nikdo nikdy nemohl odmítnout
Nehraj neoblomného
Nebuď tak arogantní
Nevidíš, že jsem se do tebe zamilovala?

Hej ty, dělám nabídku, kterou
By se nikdo neodvážil odmítnout
Nehraj neoblomného
Nebuď tak arogantní
Nech mě vstoupit, nech mě být tvou múzou dnes v noci
Dnes v noci, dnes v noci
Dnes v noci, dnes v noci

Hej ty, dělám nabídku, kterou
By nikdo nikdy nemohl odmítnout
Nehraj neoblomného
Nebuď tak arogantní
Nevidíš, že jsem se do tebe zamilovala?

Hej ty, dělám nabídku, kterou
By nikdo nikdy neodmítnul
Nehraj neoblomného
Nebuď tak arogantní
Nech mě vstoupit, nech mě být tvou múzou dnes v noci
Dnes v noci, dnes v noci
Dnes v noci, dnes v noci

Nech mě vstoupit, nech mě být tvou múzou, být tvou múzou dnes v noci

Překlad přidala EvikRachel

Překlad opravila Moni10-