Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Haunting - text, překlad

playlist

"Come on in, boy," said the skeletons sitting by her closet door
Dirty secrets, happy memories and broken hearts across the floor
I was knocked out, heels over head
So you dragged me by my feet to a ghost town, where you buried me
No wonder no one heard my screams

Love's so alive, but it died in it's sleep
And now that it's dead, I live in your head and I will haunt your fucking dreams

No one will love you like I did, will treat you like I did
So go on, wear that scarlet letter
No one will love you like I did, will touch you like I did
So good luck finding something better

Run away, boy, if you couldn't tell, baby's got a thirst for blood
A subtle system, breaking melodies, craving bullets from her gun
So I tripped, stayed, follow every word, little spirals in their eyes
Catch a lover, turn an enemy just to watch them burn alive

No one will love you like I did, will treat you like I did
So go on, wear that scarlet letter
No one will love you like I did, will touch you like I did
So good luck finding something better

Someday you may find that picture perfect guy
And I'll chase my words with poison
Until that day arrives, I'm sending to the sky
Fill your boy with only lies, oh

No one will love you like I did, will treat you like I did
So go on, wear that scarlet letter
No one will love you like I did, will touch you like I did
So good luck finding something better

No one will love you like I did, will treat you like I did
So go on, wear that scarlet letter
No one will love you like I did, will you fuck you like I did
So good luck finding something better

Text přidala hanbor

Video přidala hanbor

"Vstup, chlapče" řekli kostlivci sedící u dveří její šatní skříně
Špinavá tajemství, šťastné vzpomínky a zlomená srdce po zemi
Byl jsem vyřízený, zamilovaný až po uši
Takže si mě za nohy dotáhla do města duchů, kde jsi mě pohřbila
Není divu, že nikdo neslyšel můj křik

Láska tak živá, ale zemřela ve spánku
A teď, když je po ní, žiji v tvé hlavě a budu sužovat tvoje sny

Nikdo tě nebude milovat, tak jako já, chovat se k tobě, tak jako já
Tak do toho, nos si svůj cejch
Nikdo tě nebude milovat, tak jako já, nikdo se tě nebude dotýkat, tak jako já
Tak hodně štěstí s hledáním někoho lepšího

Uteč chlapče, jestli si na to nepřišel, zlatíčko prahne po krvi
Rafinovaný systém, dynamické melodie, dychtivé kulky z její zbraně
Takže jsem zakopl, zůstal, následoval každé slovo, malé spirálky v jejich očích
Chytni milence, změň nepřítele, jen aby ses díval jak hoří

Nikdo tě nebude milovat, tak jako já, chovat se k tobě, tak jako já
Tak do toho, nos si svůj cejch
Nikdo tě nebude milovat, tak jako já, nikdo se tě nebude dotýkat, tak jako já
Tak hodně štěstí s hledáním někoho lepšího

Jednoho dne bys mohla najít toho pana dokonalého
A moje slova budou jedem
A než ten den nastane, nechávám to znít do větru
Naplň svého chlapce lžmi, oh

Nikdo tě nebude milovat, tak jako já, chovat se k tobě, tak jako já
Tak do toho, nos si svůj cejch
Nikdo tě nebude milovat, tak jako já, nikdo se tě nebude dotýkat, tak jako já
Tak hodně štěstí s hledáním někoho lepšího

Nikdo tě nebude milovat, tak jako já, chovat se k tobě, tak jako já
Tak do toho, nos si svůj cejch
Nikdo tě nebude milovat, tak jako já, nikdo se tě nebude dotýkat, tak jako já
Tak hodně štěstí s hledáním někoho lepšího

Překlad přidala Shadows_Die

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.