playlist

A Twist in My Story (acoustic) - text, překlad

Slow down, the world isn't watching us break down
It's safe to say we are alone now, we're alone now
Not a whisper, the only noise is the receiver
I'm counting the seconds until you break the silence
So please just break the silence

The whispers turn to shouting
The shouting turns to tears
Your tears turn into laughter
And it takes away our fears

So you see, this world doesn't matter to me
I'll give up all I had just to breathe
The same air as you till the day that I die
I can't take my eyes off of you

And I'm longing, for words to describe how I'm feeling
I'm feeling inspired
My world just flip turned upside down
It turns around, say what's that sound
It's my heart beat, it's getting much louder
My heart beat, is stronger than ever
I'm feeling so alive, I'm feeling so alive

My whispers turn to shouting
The shouting turns to tears
Your tears turn into laughter
And it takes away our fears

So you see, this world doesn't matter to me
I'll give up all I had just to breathe
The same air as you till the day that I die
I can't take my eyes off of you

I'm finally waking up, a twist in my story
It's time I open up, and let your love right through me
I'm finally waking up, a twist in my story
It's time I open up, and let your love right through me
That's what you get
When you see your life in someone else's eyes
That's what you get, that's what you get

So you see, this world doesn't matter to me
I'll give up all I had just to breathe
The same air as you till the day that I die
I can't take my eyes off of you
This world doesn't matter to me
I'll give up all I had just to breathe
The same air as you till the day that I die
I can't take my eyes off of you

Text přidal Maty48

Video přidal Maty48

Zpomal, svět nesleduje, jak se hroutíme
Je bezepečné říct, že jsme sami, jsem teď sami
Ani šepot, jediný zvuk vychází z přijímače
Počítám vteřiny než prolomíš mlčení
Tak prosím prolom mlčení

Šepot se změnil na křik
Křik se změnil na slzy
Tvé slzy se mění na smích
A odstraňuje to naše obavy

Tak vidíš, tenhle svět mě nezajímá
Všeho se vzdám, musel jsem jen dýchat
Stejný vzduch až do dne, kdy zemřu
Nemůžu z tebe spustit oči

Toužím po slovech, která by popsala, jak se cítím
Cítím se inspirovaný
Můj svět právě škubl a přehodil se
Otáčí se, řekni, co je to za zvuk
Je to tlukot mého srdce, je čím dál hlasitější
Tlukot mého srdce, je silnější než dřív
Cítím se tak naživu, cítím se tak naživu

Můj šepot se změnil na křik
Křik se změnil na slzy
Tvé slzy se mění na smích
A odstraňuje to naše obavy

Tak vidíš, tenhle svět mě nezajímá
Všeho se vzdám, musel jsem jen dýchat
Stejný vzduch až do dne, kdy zemřu
Nemůžu z tebe spustit oči

Já jdu konečně nahoru, příběh se překrucuje
Je čas, abych se otevřel a nechal tvou lásku mnou projít
Já jdu konečně nahoru, příběh se překrucuje
Je čas, abych se otevřel a nechal tvou lásku mnou projít
Tohle dostaneš
Když vidíš svůj život, očima někoho jiného
Tohle dostaneš, tohle dostaneš

Tak vidíš, tenhle svět mě nezajímá
Všeho se vzdám, musel jsem jen dýchat
Stejný vzduch až do dne, kdy zemřu
Nemůžu z tebe spustit oči
Tak vidíš, tenhle svět mě nezajímá
Všeho se vzdám, musel jsem jen dýchat
Stejný vzduch až do dne, kdy zemřu
Nemůžu z tebe spustit oči

Překlad přidal Maty48

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.