playlist

Tell Me It´s Real - text, překlad

She said I really don't mind if you have to leave my side
Cause I've been made to walk alone all the way through my life
And I never really thought about it, no I never really thought about it
It's because of you that I believe in me for first time
I know, love's always been sink or swim so I won't

Say it's over just as it begins,
so tell me it's real, just tell me it's real

I left you unprotected in the fortress of your mind
Felt the rhythm of my heart beating out the words I couldn't find
And no I never really thought about it, no I never really thought about it
Stop me dead in my tracks, as it hit me for the first time

Yes I'm broke, thinking what if we never meet again and I froze

What if heaven doesn't let me in?
Oh tell me it's real, just tell me it's real
Just tell me it's real, just tell me it's real

Cause I know eventually it's all gonna happen now it's meant to be
Yeah, I know eventually it's all gonna happen now it's meant to be
Yeah, I'm still the same I was when you found me
You showed me what it feels like to be free
Yeah, I know eventually
Won't you tell me?
Won't you tell me?
Oh, tell me it's real
Tell me it's real
Tell me it's real
Just tell me it's real

Text přidala koleva

Video přidala holddoor

Řekla, že mi opravdu nevadí, jestli opustíš mou stranu, protože jsem byl stvořen k tomu, kráčet sám po celý svůj život.
A nikdy jsem o tom opravdu nepřemýšlel, ne nikdy jsem o tom opravdu nepřemýšlel.
Je to tebou, že si poprvé věřím
vím, láska se vždy potápí nebo plave, tak to neudělám.

Řekni, že to končí, stejně jako to začíná
tak mi řekni, jestli je to pravda, jen mi řekni, že je to pravda

Nechal jsem tě nechráněnou v pevnosti tvé mysli
cítím rytmus svého srdce bít slova, která jsem nemohl najít
A ne nikdy jsem si o tom nepřemýšlel, ne nikdy jsem si o tom nepřemýšlel
Zastav mě mrtvého v mých stopách, jako mě to zasáhlo poprvé

Ano, jsem zlomený, přemýšlím, co kdybychom se už nikdy nepotkali a zmrznul jsem

Co když mě nepustí do nebe?
oh řekni mi, že je to pravda, jen mi řekni, že je to pravda
jen mi řekni, že je to pravda, jen mi řekni, že je to pravda

Protože nakonec se to všechno stane teď, tak jak by mělo
yeah, nakonec se to všechno stane teď, tak jak by mělo
yeah, jsem pořád stejný, byl jsem, když jsi mě našla
ukázala jsi mi, co je to cítit se svobodný
Jo, já vím nakonec
Nechtěla bys mi říct?
Nechtěla bys mi říct?
Oh, řekni mi, že je to skutečné
Řekni mi, je to skutečné
Řekni mi, je to skutečné
Jen mi řekni, že je to skutečné

Překlad přidala holddoor


Přihlášení

Registrovat se

Tell Me It´s Real (Deluxe)

Seafrettexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.