playlist

Say Please - text, překlad

Well, I cried out my eyes the night that you left
And I begged for a sinner's reprieve
And I'll never forget the shame that I felt
When you loosened my grip on your sleeve
You said "Baby, you didn't do anything wrong-
There's just something that I have to see"
And I said "I'll never forgive you for this-
Not even if you say please"

Chorus
I wanna hear you say please, baby, please
I'm stupid, I was wrong
And you knew it all along
So get
Down on your knees, baby
Swallow up your pride
You know, it wouldn't hurt to cry, and say please..

After you left, you know it took me awhile
To get myself off of the ground
It was maybe a month before thy got me to smile
Baby, I've never been so down
I know you think that I'm just being mean
And you're right, cuz I'm still mad at you
So if you want back in my graces tonight
There's just one thing you gotta do

You must have thought I was clay in your hands
That I needed the strength of your two legs to stand
Well, baby guess what, I'm standing just fine
It turns out that I've got a little steel in my spine

And I hope you got a box with a pretty bow on top
Give me all the shiny things, your apologies and rings
Let me make this very clear
I gotta see you shed a tear
Baby, I can wait all night, so if you wanna make this right
Say please..

Text přidala knihomol_ivy

Video přidala knihomol_ivy

No, já si vyplakala oči v noci, když jsi odešel
A prosila jsem o milost za hříšníka
A nikdy nezapomenu ostudu, kterou jsem cítila
Když jsi povolil sevření na mém rukávu
Řekls: "Miláčku, neudělala jsi nic špatného -
Tady je prostě něco, co musím vidět"
A já řekla: "Nikdy ti to neodpustím -
Nikdy, i když říkáš prosím"

Refrén:
Chci od tebe slyšet řekni prosím, miláčku, prosím
Jsem hloupý, jsem špatný
A vím to dlouhou dobu
Takže
Na kolena, miláčku
Spolkni svou hrdost
Víš, že by ti neublížilo plakat a říkat prosím...

Když jsi odešel, víš, že mi to trvalo nějakou dobu
Než jsem se sebrala ze země
Bylo to možná měsíc před tím, když jsi mě rozesmál
Miláčku, nikdy jsem nebyla tak na dně
Já vím, že si myslíš, že jsem jen průměrná
A máš pravdu, protože jsem na tebe pořád naštvaná
Takže pokud chceš zpátky moji důstojnost dnes v noci
Je tu jenom jedna věc, kterou musíme udělat

Musíš si myslet, že jsem byla hlína ve tvých rukou
Že jsem potřebovala sílu stát na svých nohou
No, miláčku, víš, co já jsem v pohodě
Ukazuje se, že mám trochu oceli ve svý páteři

A doufám, že máš hezkou krabici s hezkou poklonou na vrchu
Dej mi všechny lesklý věci, tvoje omluvy a kroužky
Dovol mi, abych to dala jasně najevo
Musím tě vidět ronit slzu
Miláčku, můžu čekat celou noc, takže jestli to chceš udělat správně
Řekni prosím....

Překlad přidala knihomol_ivy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.